Mishnah
Mishnah

Tosefta sobre Demai 7:1

הַמַּזְמִין אֶת חֲבֵרוֹ שֶׁיֹּאכַל אֶצְלוֹ, וְהוּא אֵינוֹ מַאֲמִינוֹ עַל הַמַּעַשְׂרוֹת, אוֹמֵר מֵעֶרֶב שַׁבָּת, מַה שֶּׁאֲנִי עָתִיד לְהַפְרִישׁ מָחָר, הֲרֵי הוּא מַעֲשֵׂר, וּשְׁאָר מַעֲשֵׂר סָמוּךְ לוֹ, זֶה שֶׁעָשִׂיתִי מַעֲשֵׂר עָשׂוּי תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר עָלָיו, וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי בִּצְפוֹנוֹ אוֹ בִדְרוֹמוֹ, וּמְחֻלָּל עַל הַמָּעוֹת:

Se alguém convida seu amigo para comer em sua casa e o amigo não confia nele em relação aos dízimos, no dia anterior ao Shabat, ele diz: "O que eu vou separar amanhã é [parte do] dízimo, e o resto o dízimo estará próximo a ele. Aquilo que designei como [parte do] dízimo, o Terumat Ma'aser [uma porção dos dízimos que são dados ao sacerdote] é designado sobre ele. E Ma'aser Sheni [o segundo dízimo, deve ser comido em Jerusalém] fica ao norte ou ao sul, e por este meio não é consagrado [transferindo sua consagração para] moedas ".

Tosefta Demai

[In contrast,] a chaver that was sitting [as a guest] at the wedding feast of an am ha'aretz -- and even if we see him take and eat food immediately, it is not presumed to have been tithed, as he may have tithed "in his heart" (i.e., by making a mental stipulation by giving tithes in exchange for what he ate when he returns home, see Dem. 7:1 Y. Dem. II.2.7). [But in the case that] his son was dining next to him, he [must] tithe for him. [But] if thee is someone else [dining next to him], he does not tithe for him. [And if] his son was sitting in another place [not next to his father, the father still] tithes for him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoPróximo versículo