Talmud sobre Tahorot 9:6
הַמַּנִּיחַ זֵיתָיו בַּגַּג לְגַרְגְּרָם, אֲפִלּוּ הֵן רוּם אַמָּה, אֵינָן מֻכְשָׁרִים. נְתָנָן בַּבַּיִת שֶׁיִּלְקוּ וְעָתִיד לְהַעֲלוֹתָם לַגַּג, נְתָנָן בַּגַּג שֶׁיִּלְקוּ אוֹ שֶׁיִּפְתְּחֵם, הֲרֵי אֵלּוּ מֻכְשָׁרִין. נְתָנָן בַּבַּיִת עַד שֶׁיְּשַׁמֵּר אֶת גַּגּוֹ אוֹ עַד שֶׁיּוֹלִיכֵם לְמָקוֹם אַחֵר, אֵינָן מֻכְשָׁרִין:
Aquele que deixa as azeitonas no telhado para secar em pedaços [para comer], mesmo que sejam empilhadas tão alto quanto um côvado de altura, não estão preparadas [para a impureza, mesmo que sejam umedecidas]. Se alguém os coloca em casa para murchar e ele pretende trazê-los para o telhado, ou se alguém os coloca no telhado para murchar ou dividi-los, eles são preparados para a impureza, se eles se tornarem umedecido]. Se alguém as colocar em casa até que ele proteja seu telhado [ou seja, melhore seu telhado para criar uma área suficientemente protegida para guardar suas azeitonas] ou até que ele as mova para outro lugar, elas não serão preparadas [por impureza].
Explore talmud sobre Tahorot 9:6. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.