Talmud sobre Pará 5:9
שְׁתֵּי אֲבָנִים שֶׁהִקִּיפָן זוֹ לָזוֹ וַעֲשָׂאָן שֹׁקֶת, וְכֵן שְׁתֵּי עֲרֵבוֹת, וְכֵן הַשֹּׁקֶת שֶׁנֶּחְלְקָה, הַמַּיִם שֶׁבֵּינֵיהֶם אֵינָן מְקֻדָּשִׁין. עֲשָׂאָן בְּסִיד אוֹ בְגִפְסִים וְהֵן יְכוֹלוֹת לְהִנָּטֵל כְּאַחַת, הַמַּיִם שֶׁבֵּינֵיהֶם מְקֻדָּשִׁין:
Duas pedras feitas para se cercar, formando um vale [entre eles], e similarmente dois salgueiros, e igualmente um vale que foi dividido [em dois], a água entre eles não é santificada [quando a água nos vales é] . Se eles foram formados com gesso ou gesso e podem ser levantados como um [vaso], a água entre eles é santificada [junto com a água nas calhas].
Explore talmud sobre Pará 5:9. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.