Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Nazir 9:2

נָזִיר שֶׁגִּלַּח וְנוֹדַע לוֹ שֶׁהוּא טָמֵא, אִם טֻמְאָה יְדוּעָה, סוֹתֵר. וְאִם טֻמְאַת הַתְּהוֹם, אֵינוֹ סוֹתֵר. אִם עַד שֶׁלֹּא גִלַּח, בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ סוֹתֵר. כֵּיצַד, יָרַד לִטְבֹּל בִּמְעָרָה וְנִמְצָא מֵת צָף עַל פִּי הַמְּעָרָה, טָמֵא. נִמְצָא מְשֻׁקָּע בְּקַרְקַע הַמְּעָרָה, יָרַד לְהָקֵר, טָהוֹר. לִטַּהֵר מִטֻּמְאַת מֵת, טָמֵא, שֶׁחֶזְקַת טָמֵא טָמֵא וְחֶזְקַת טָהוֹר טָהוֹר, שֶׁרַגְלַיִם לַדָּבָר:

Se um nazireu se barbeava, e então se sabia que ele havia se tornado impuro, [isto é, se ele trazia suas ofertas e as fazia a barba, e então descobria que se tornara impuro nos dias de seu naziritismo] —se fosse conhecida imundície [imundície que se poderia saber, como quando não foi "enterrada nas profundezas"], compensa (e ele conta outro naziritismo). E se fosse "imundície das profundezas", não compensado. [Se soubesse a ele que no lugar que ele havia passado havia "impureza das profundezas", isto é, impureza da qual ninguém, mesmo nos confins do mundo, estava ciente, mesmo que definitivamente fosse impura, isso não é compensador, sendo esta uma halachá do naziritismo.] Se [ficou conhecido por ele] antes que ele se barbeasse, em qualquer um dos casos, [se era conhecida como impureza ou imundície das profundezas], isso compensaria [a halachá que a impureza das profundezas não compensa se aplica somente após o corte da limpeza]. Como assim? [ie, o que é "impureza das profundezas"?] Se ele mergulhasse nas águas de uma caverna e encontrasse (matéria de) um corpo morto flutuando na superfície da caverna, ele é imundo . [Se ele era impuro com a impureza das coisas rastejantes, ou com algo semelhante— não impureza de corpo morto —e ele desceu para mergulhar (e se purificar) de sua impureza, e encontrou um tamanho de azeitona (de matéria) de um corpo morto flutuando na superfície da água, e estava em dúvida se tinha ou não não se torne imundo, ele é imundo. (Quanto à decisão de que, no caso de impureza flutuando na superfície da água, ele é limpo, isso se refere à impureza das coisas rastejantes, mas com a impureza do corpo morto, ele é impuro.) E se essa possibilidade se tornar conhecida depois de fazer a barba, ele é imundo. Pois isso é conhecido como impureza, pois estava em um lugar onde as pessoas o viam. Quanto ao fato de ser afirmado: "Se ele desceu à imersão", isso é para reforçar a questão, ou seja, mesmo que alguém que desce da imundície para a limpeza se proteja de todo tipo de imundície, ele ainda é imundo.] Se fosse encontrado embebido no solo da caverna [no lugar onde ele imergiu, de modo que ele se tornasse impuro de uma certeza—se ficou conhecido depois que ele se barbeara, ele está limpo e não compensa (o naziritismo), sendo "impureza das profundezas", não sendo conhecido por ninguém.], se ele tivesse descido para refresque-se, ele está limpo. [Mesmo que ele tivesse descido para se refrescar e não mergulhado (nesse caso, tomaria o cuidado de se proteger contra a imundície), mesmo assim, ele estará limpo], mas (se tivesse descido) para se purificar da impureza do corpo morto, ele é imundo. Pois um status de limpo permanece limpo, e um status de impuro permanece impuro. [Se ele desceu para se purificar da impureza de um cadáver e mergulhou em uma caverna onde um cadáver estava incorporado, e ele completou seu naziritismo; ou se ele desceu para se purificar da impureza do corpo morto e depois assumiu o naziritismo, ele é impuro e compensador (seu naziritismo). Pois um status de limpo permanece limpo e um status de impuro permanece impuro.] Porque há uma justificativa para isso, [por dizer que a halachá que um nazireu, no caso de "impureza das profundezas", é limpa se aplica se ele estivesse em um status de limpo, e não se ele estivesse impuro.]

Jerusalem Talmud Eruvin

HALAKHAH: Paragraph. 56Commentary on Mishnah 3. The text is taken from a discussion of the impurity of the dead, Nazir 9:2 Notes 79–87, Pesaḥim 7:7 34d l. 27. Therefore straw to be disregarded cannot be disregarded. Does the Mishnah not follow Rebbi Yose, since Rebbi Yose said, straw said to be disregarded is disregarded57This refers to the rules of the tent-impurity caused by a corpse. A “tent” is any covered space in which there is at least one hand-breadth of space between the corpse and the roof. If the space is enclosed, the impurity is restricted to the “tent”; anything above the ceiling and below the floor of the “tent” is pure. But if the entire space between floor and ceiling is filled with matter, there is no tent and the impurity extends indefinitely above and below the tent space. This is known as “squeezed impurity” (Mishnah Ahilut 15:1,5,6). It is implied in Tosephta Ahilut 15:5 that R. Yose restricts “squeezed impurity” to material permanently deposited; but a storage of straw which is to be removed in the future is not counted as filler.? Rebbi Yose ben Rebbi Abun in the name of Rav Ḥisda: It is everybody’s opinion. What Rebbi Yose said, if he mixed it with dust58Not really “mixed with”, but “treated like,” as formulated in the Tosephta.. “There is straw which is treated like dust and dust which is treated like straw. Straw not to be removed is like dust; dust to be removed is like straw.59Statement of R. Yose in Tosephta Ahilut 15:5; quoted in Eruvin 79a. “Straw” stands here for “material to be removed,” “dust” for “permanent filling.”” In the House of Rebbi Yannai they said: If he covered it with mats it is disregarded. Come and see: If he filled it with mats it is not disregarded60Since the filling can easily be removed, the ditch still separates., if he covered it with mats it is disregarded61If a ditch is filled with any material, even straw, but this is covered with mats to create a floor from one side to the other, the courtyards become one and require one eruv. Šabbat 100a.. If he filled it with branches of date palms it is problematic62No ruling is available in this case.. Rebbi Zeriqan, Rebbi Immi, in the name of Rebbi Simeon ben Laqish: Even thin sheets63This translation is tentative; it follows the Pesaḥim text, reading רַק. Neither the text here רוֹק “spittle” nor the one in Nazir רֵיק “emptiness” are appropriate..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Pesachim

164From here on, the text is also found in Nazir 9:2, Notes 58–94. From where about a doubtful case of a grave in the abyss165Both for the person going to celebrate the Pesaḥ and the nazir who finished his term, the impurity caused by a doubtful case of a grave in the abyss is disregarded. In view of the central role of purity in everything connected with the Sanctuary, it is obvious that some biblical justification has to be found for the rule. In the case of Passover, the argument notes that Num. 9:9 could have stated that a person on a far trip was required to celebrate the Second Pesaḥ. The addition for you seems to be superfluous. It is interpreted to mean just as the road is open to the wanderer, so the impurity has to be in the open for the impure person. The same argument is in the Babli 81b.? Rebbi Jacob bar Aḥa in the name of the rabbis: Or on a far trip for you. What is in the open for you, including everything in the open. This excludes the case of a grave in the abyss which is not open. So far for the people celebrating Passover. From where the nazir? Rebbi Joḥanan in the name of Rebbi [Yannai]87Reading of K.: If a person dies suddenly on him166Num. 6:9.. Since on him it is in the open, so everything in the open. This eliminates the grave in the abyss which is not in the open167The same argument as before; Babli 81b, Sifry Num. 28..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo