Talmud sobre Keritot 1:7
הָאִשָּׁה שֶׁיֵּשׁ עָלֶיהָ סְפֵק חֲמִשָּׁה זִיבוֹת וּסְפֵק חֲמִשָּׁה לֵדוֹת, מְבִיאָה קָרְבָּן אֶחָד, וְאוֹכֶלֶת בַּזְּבָחִים, וְאֵין הַשְּׁאָר עָלֶיהָ חוֹבָה. חָמֵשׁ לֵדוֹת וַדָּאוֹת, חָמֵשׁ זִיבוֹת וַדָּאוֹת, מְבִיאָה קָרְבָּן אֶחָד, וְאוֹכֶלֶת בַּזְּבָחִים, וְהַשְּׁאָר עָלֶיהָ חוֹבָה. מַעֲשֶׂה שֶׁעָמְדוּ קִנִּים בִּירוּשָׁלַיִם בְּדִינְרֵי זָהָב. אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל, הַמָּעוֹן הַזֶּה, לֹא אָלִין הַלַּיְלָה, עַד שֶׁיְּהוּ בְדִינָרִין. נִכְנַס לְבֵית דִּין וְלִמֵּד, הָאִשָּׁה שֶׁיֵּשׁ עָלֶיהָ חָמֵשׁ לֵדוֹת וַדָּאוֹת, חָמֵשׁ זִיבוֹת וַדָּאוֹת, מְבִיאָה קָרְבָּן אֶחָד, וְאוֹכֶלֶת בַּזְּבָחִים, וְאֵין הַשְּׁאָר עָלֶיהָ חוֹבָה. וְעָמְדוּ קִנִּים בּוֹ בַיּוֹם בְּרִבְעָתָיִם:
[Se] uma mulher teve cinco descargas duvidosas de sangue ou cinco nascimentos duvidosos, ela traz um sacrifício, e ela pode comer carne de sacrifício, e as outras [não] representam nenhuma obrigação para ela. [Se uma mulher teve] cinco nascimentos certos, ou cinco descargas de sangue, ela oferece um sacrifício e pode comer carne de sacrifício, e as outras [representam mais] obrigações para ela. Uma vez aconteceu em Jerusalém que o preço do ninho [um par de pássaros sacrificados] ficava em um dinar de ouro [uma unidade específica de dinheiro]. Rabban Shimon ben Gamaliel disse: Por este santuário! Não vou dormir esta noite até que custe um dinar [prateado] ! Ele entrou no tribunal e ensinou: [se uma mulher] teve cinco nascimentos certos, [ou] cinco descargas de sangue, ela traz um sacrifício e pode comer carne de sacrifício, e os outros [não] impõem obrigações por ela. E o preço de um ninho era de um quarto de dinar [prateado] .
Explore talmud sobre Keritot 1:7. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.