Talmud sobre Kelim 1:3
לְמַעְלָה מֵהֶן, בּוֹעֵל נִדָּה, שֶׁהוּא מְטַמֵּא מִשְׁכָּב תַּחְתּוֹן כָּעֶלְיוֹן. לְמַעְלָה מֵהֶן, זוֹבוֹ שֶׁל זָב וְרֻקּוֹ וְשִׁכְבַת זַרְעוֹ וּמֵימֵי רַגְלָיו, וְדַם הַנִּדָּה, שֶׁהֵן מְטַמְּאִין בְּמַגָּע וּבְמַשָּׂא. לְמַעְלָה מֵהֶן, מֶרְכָּב, שֶׁהוּא מְטַמֵּא תַּחַת אֶבֶן מְסָמָא. לְמַעְלָה מִן הַמֶּרְכָּב, מִשְׁכָּב, שֶׁשָּׁוֶה מַגָּעוֹ לְמַשָּׂאוֹ. לְמַעְלָה מִן הַמִּשְׁכָּב, הַזָּב, שֶׁהַזָּב עוֹשֶׂה מִשְׁכָּב, וְאֵין מִשְׁכָּב עוֹשֶׂה מִשְׁכָּב:
Mais alto que estes: alguém que tem relações sexuais com um niddah [uma mulher menstruada ou menstruada, mas que ainda não está imersa], pois torna impuro a camada inferior [do fundo] do que está embaixo dele em graus iguais até o topo. Mais alto que isso: a descarga genital anormal de um zav [homem com descarga genital anormal], a saliva, o sêmen e a urina e o sangue do menstruante, pois transmitem impureza tanto por contato quanto por transporte. Mais alto que estes: a impureza de uma sela, pois ela transmite impureza até o que está embaixo de uma pedra pesada. Mais alto que uma sela: sobre o que se encontra, pois o contato com ela é igual a carregá-la. Mais alto do que aquilo em que se deita: um zav ; pois um zav transmite impureza ao que ele repousa, enquanto o que ele repousa não transmite o mesmo nível de impureza àquele sobre o qual repousa.
Explore talmud sobre Kelim 1:3. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.