Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Eruvin 10:3

הָיָה קוֹרֵא בַסֵּפֶר עַל הָאַסְקֻפָּה, נִתְגַּלְגֵּל הַסֵּפֶר מִיָּדוֹ, גּוֹלְלוֹ אֶצְלוֹ. הָיָה קוֹרֵא בְרֹאשׁ הַגַּג וְנִתְגַּלְגֵּל הַסֵּפֶר מִיָּדוֹ, עַד שֶׁלֹּא הִגִּיעַ לַעֲשָׂרָה טְפָחִים, גּוֹלְלוֹ אֶצְלוֹ. מִשֶּׁהִגִּיעַ לַעֲשָׂרָה טְפָחִים, הוֹפְכוֹ עַל הַכְּתָב. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֲפִלּוּ אֵין מְסֻלָּק מִן הָאָרֶץ אֶלָּא כִמְלֹא מַחַט, גּוֹלְלוֹ אֶצְלוֹ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֲפִלּוּ בָאָרֶץ עַצְמוֹ גּוֹלְלוֹ אֶצְלוֹ, שֶׁאֵין לְךָ דָּבָר מִשּׁוּם שְׁבוּת עוֹמֵד בִּפְנֵי כִתְבֵי הַקֹּדֶשׁ:

Se alguém estivesse lendo um pergaminho [(Todos os livros deles foram enrolados como os nossos pergaminhos da Torá)] no parapeito da porta inferior, [que é um karmelith], e ele se desenrolou de sua mão, ele pode rolar de volta para si mesmo [ desde que um fim estava em sua mão]. Se ele estivesse lendo em cima de um telhado e o pergaminho se desenrolasse de sua mão—Desde que não atinja os dez tefachim [mais baixos] [próximos ao solo do domínio público], ele o vira na escrita, [as cartas voltadas para a parede, para que não sejam abertamente abafadas, e ele sai lá até escurecer. Pois, se o fim não estivesse em suas mãos, ele estaria em transgressão de uma proibição da Torá (se a pegasse), e "o fim em suas mãos" é decretado contra o motivo "não está em suas mãos". A gemara pergunta: "Mas não parou!" Isto é, mesmo que tenha atingido os dez tefachim mais baixos, não há proibição da Torá aqui, mesmo que o fim não estivesse em suas mãos, pois não veio a ser de domínio público. E responde: estamos falando de um exemplo em que a parede é inclinada e o pergaminho repousa sobre a projeção da parede dos dez tefachim inferiores, o que equivale ao seu descanso em domínio público, de modo que, se o fim não fosse em sua mão e ele a trouxe de volta, ele seria responsável pela lei da Torá.] R. Yehudah diz: Mesmo que estivesse a apenas uma distância da agulha do chão, ele a revira. [Nossa Mishnah está com defeito. Foi ensinado da seguinte maneira: se atingisse dez tefachim do chão, ele o viraria na escrita. Quando é isso? Com uma parede inclinada, onde parou. Mas com uma parede que não é inclinada, ele a rola de volta. Esta é a palavra de R. Yehudah, que diz que, mesmo que esteja a apenas uma distância da agulha do chão, ele a revira, repousando sobre um objeto que é exigido (por responsabilidade).] R. Shimon diz: Mesmo se estivesse no próprio terreno, ele o revertia para si mesmo, pois nada proscrito por motivo de shvuth (descanso no sábado) substitui (a santidade) as escrituras sagradas, [como neste caso, quando o fim está em suas mãos e ele transgride apenas "shvuth" rabínico se vier revertê-lo. Pois ele não é responsável pela lei da Torá, a menos que o pergaminho deixe sua mão inteiramente e repouse no domínio público e ele venha para removê-lo do domínio público e colocá-lo em domínio privado. A halachá não está de acordo com R. Shimon.]

Jerusalem Talmud Megillah

It is required that he write on leather on the place of the hair and on parchment on the place of its split363Where the script is more readable. Babli Menaḥot 32a.. If he changed this, he disqualified it. One should not write half of it on leather and half of it on parchment, but he may write on leather from a pure domestic animal and half on leather from a pure wild animal. One only writes on leather from a pure animal364Babli Šabbat 108a.. What is the reason? That the Eternal’s teaching be in your mouth365Ex. 13:9., from what you are putting into your mouth. But was it not stated, one writes on leather from carcasses and torn animals364Babli Šabbat 108a.? The kind which you are putting into your mouth366Since hide and leather are inedible anyhow.. One makes a staff at the end of a book, but for the Torah one on both sides. Therefore one rolls a book up to its beginning but the Torah to its middle367The Torah scroll can be stored to open at the place where one stopped reading.. Rebbi Samuel, Rebbi Ze`ira in the name of Rav Ḥiyya bar Joseph: Even two sheets368The scroll shows two sheets when it is opened.. Rebbi Ze`ira, Samuel bar Shilat in the name of Kahana: but only at the place of the suture369Babli 32a.. Rebbi Aḥa in the name of Rebbi Samuel bar Naḥman: A scroll which has no cover one turns on the writing so the writing should not be degraded370Eruvin 10 (Note 79); Soferim 3:16..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo