Mishnah
Mishnah

Second%20temple sobre Menachot 13:9

שׁוֹר זֶה עוֹלָה, וְנִסְתָּאֵב, אִם רָצָה, יָבִיא בְדָמָיו שְׁנָיִם. שְׁנֵי שְׁוָרִים אֵלּוּ עוֹלָה, וְנִסְתָּאֲבוּ, אִם רָצָה, יָבִיא בִדְמֵיהֶם אֶחָד. רַבִּי אוֹסֵר. אַיִל זֶה עוֹלָה, וְנִסְתָּאֵב, אִם רָצָה, יָבִיא בְדָמָיו כֶּבֶשׂ. כֶּבֶשׂ זֶה עוֹלָה וְנִסְתָּאֵב, אִם רָצָה, יָבִיא בְדָמָיו אַיִל. רַבִּי אוֹסֵר. הָאוֹמֵר אַחַד מִכְּבָשַׂי הֶקְדֵּשׁ, וְאַחַד מִשְּׁוָרַי הֶקְדֵּשׁ, הָיוּ לוֹ שְׁנַיִם, הַגָּדוֹל שֶׁבָּהֶן הֶקְדֵּשׁ. שְׁלשָׁה, הַבֵּינוֹנִי שֶׁבָּהֶן הֶקְדֵּשׁ. פֵּרַשְׁתִּי וְאֵינִי יוֹדֵעַ מַה פֵּרַשְׁתִּי, אוֹ שֶׁאָמַר, אָמַר לִי אַבָּא וְאֵינִי יוֹדֵעַ מָה, הַגָּדוֹל שֶׁבָּהֶן הֶקְדֵּשׁ:

“Este boi será um olah ” e fica manchado - se ele quiser, pode trazer dois com o seu dinheiro [redentor]. “Esses dois bois são para um olah ” e eles ficam manchados - se ele quiser, pode trazer um boi com o dinheiro [da redenção]. O rabino [Yehudah Hanasi] proíbe. “Este carneiro será um olah ” e fica manchado - se ele quiser, pode trazer um cordeiro com seu dinheiro [de redenção]. “Este cordeiro será um olah ” e fica manchado - se ele quiser, pode trazer um carneiro com seu dinheiro [de redenção]; O rabino [Yehudah Hanasi] proíbe. Quem diz: "Um dos meus cordeiros será santificado" ou "um dos meus bois será santificado", e ele tinha apenas dois, o maior é santificado. Se ele tivesse três, o do meio é santificado. “Especifiquei um, mas não sei o que especifiquei” ou [se ele disse] “Meu pai me disse [que ele havia especificado um], mas eu não sei qual” - o maior deles é santificado.

Explore second%20temple sobre Menachot 13:9. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo