Related sobre Yevamot 8:1
הֶעָרֵל וְכָל הַטְּמֵאִים, לֹא יֹאכְלוּ בַתְּרוּמָה. נְשֵׁיהֶן וְעַבְדֵּיהֶן, יֹאכְלוּ בַתְּרוּמָה. פְּצוּעַ דַּכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה, הֵן וְעַבְדֵיהֶן יֹאכְלוּ, וּנְשֵׁיהֶן לֹא יֹאכֵלוּ. וְאִם לֹא יְדָעָהּ מִשֶּׁנַּעֲשָׂה פְצוּעַ דַּכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה, הֲרֵי אֵלּוּ יֹאכֵלוּ:
Aquele que é incircunciso [um Cohein não circuncidado cujos irmãos morreram por causa da circuncisão] e todos os que são impuros não podem comer terumah. [Isto deriva da oferta pascal, a respeito da qual está escrito (Êxodo 12:48): "E ninguém incircunciso comerá dela."] Suas esposas e servos podem comer terumah. [Por causa da não circuncisão e impureza, eles não deixam a categoria de Cohanim; é apenas que eles mesmos estão querendo uma emenda.] Um petzua dakka e um k'ruth shafchah (ver 8: 2)—eles e seus servos comem, e suas esposas não comem. [Pois ele faz dela uma chalalah coabitando com ela, porque ela coabita com alguém que não é adequado para (casar com ela).] E se ele não coabitava com ela desde o tempo em que se tornou petzua dakka e k'ruth shafchah [Se ela era casada com ele antes disso, e ele não coabitava com ela depois de se tornar um petzua dakka], eles podem comer.
Explore related sobre Yevamot 8:1. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.