Mishnah
Mishnah

Related sobre Yevamot 7:4

הָעֻבָּר, וְהַיָּבָם, וְהָאֵרוּסִין, וְהַחֵרֵשׁ, וּבֶן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד, פּוֹסְלִין וְלֹא מַאֲכִילִין. סָפֵק שֶׁהוּא בֶן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד סָפֵק שֶׁאֵינוֹ, סָפֵק הֵבִיא שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת סָפֵק שֶׁלֹּא הֵבִיא, נָפַל הַבַּיִת עָלָיו וְעַל בַּת אָחִיו וְאֵין יָדוּעַ אֵי זֶה מֵת רִאשׁוֹן, צָרָתָהּ חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת:

O destruidor, o sedutor e o simplório não desqualificam e não fazem comer. [("o simplório" :) Mesmo que ele a tomasse como esposa com chuppah (noivado) e noivado, ele não desqualifica e não faz comer, sua aquisição não é uma aquisição de boa-fé.] E se eles não são adequados para entrar na congregação de Israel, eles desqualificam. Como assim? Se um israelita viveu com a filha de um Cohein, pode comer terumah. Se ela engravidou, ela não pode comer terumah. Se o feto no seu ventre foi cortado, ela pode comer [imediatamente. E o mesmo se aplica se ela o suportar e morrer.] Se um Cohein vivia com a filha de um israelita, talvez não comesse terumah. Se ela engravidou, ela pode não comer [o feto não está fazendo com que ela coma]. Se ela suporta, ela come. "A força do filho é maior do que a do pai". [Quem viveu com ela não a fez comer, não tendo morado com ela até o fim do casamento, de modo que ela não é sua aquisição.—enquanto o filho faz com que ela coma.] Um servo desqualifica por motivo de convivência. [Se ele coabita com a filha de um Cohein, ele a desqualifica de comer terumah], e ele não o desqualifica por causa da semente [se a filha tiver "semente" (um escravo) de um israelita kasher]. Como assim? Filha de um israelita de um Cohein, ou filha de um Cohein de um israelita, e ela lhe deu um filho. Se o filho foi e se forçou a uma criada, e ela deu à luz um filho, esse filho é um escravo, [o filho de uma criada tendo seu status]. Se a mãe de seu pai (o servo) era filha de um israelita de um Cohein, ela não come terumah (com a força de seu "neto", o servo); se ela era filha de um Cohein de um israelita, ela come terumah [se o pai dele morreu mesmo que seu filho (o escravo) estivesse vivo; e, em geral, o filho de uma criança desqualifica. Pois ele (o escravo) não é considerado filho de seu pai, não sendo considerado sua semente (mas de sua mãe)]. Um mamzer desqualifica e faz com que coma. Como assim? Filha de um israelita de um Cohein ou filha de um Cohein de um israelita, e ela lhe deu uma filha. Se a filha se casou com um escravo ou um gentio e lhe deu um filho, ele é um mamzer. Se a mãe da mãe dele (a do mamzer) era filha de um israelita de um Cohein, ela come terumah; se ela era filha de um Cohein de um israelita, ela não come terumah.

Explore related sobre Yevamot 7:4. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo