Mishnah
Mishnah

Related sobre Yevamot 2:3

כְּלָל אָמְרוּ בַיְבָמָה. כָּל שֶׁהִיא אִסּוּר עֶרְוָה, לֹא חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת. אִסּוּרָהּ אִסּוּר מִצְוָה, וְאִסּוּר קְדֻשָּׁה, חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת. אֲחוֹתָהּ שֶׁהִיא יְבִמְתָּהּ, חוֹלֶצֶת אוֹ מִתְיַבֶּמֶת:

Um princípio geral foi afirmado em relação a um yevamah: se ela é uma issur ervah (interditada como ervah), ela [sua tzarah e, ​​é evidente que ela mesma] não está sujeita a chalitzah nem yibum. [O mesmo se aplica a um eilonito, que está sendo escrito (Deuteronômio 25: 6): "E será o primogênito que ela dá à luz"—excluir um eilonith. Da mesma forma, a esposa de uma seris chammah (nascida sem testículos) e um hermafrodita não está sujeita a chalitzah nem yibum, sendo escrita (Ibid. 5): "e ele não tem filho"—excluir aqueles que são incapazes de gerar filhos. E a esposa de um prosélito e de um escravo liberto não está sujeita a chalitzah nem yibum, não havendo "irmandade" a prosélitos nem escravos. Mas uma mulher estéril ou velha recebe chalitzah ou é levada em yibum.] Se ela foi interditada como issur mitzvah ou issur kedushah (ver próxima Mishnah), ela está sujeita a chalitzah, mas não a yibum. Se sua irmã [a irmã de uma ervah] era sua yevamah [como quando duas irmãs de seus dois irmãos caíram diante dele por yibum, uma delas sendo proibida por ele como uma ervah (por exemplo, sua sogra ou filha) (sogro)], ela recebe chalitzah ou é levada em yibum [pois, em tal caso, ele não contraria "a irmã de alguém ligado a ele (em yibum)", uma ervah não sendo ligada a ele ]

Explore related sobre Yevamot 2:3. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo