Related sobre Sucá 1:7
תִּקְרָה שֶׁאֵין עָלֶיהָ מַעֲזִיבָה, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, מְפַקְפֵּק וְנוֹטֵל אַחַת מִבֵּינְתַיִם, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, מְפַקְפֵּק אוֹ נוֹטֵל אַחַת מִבֵּינְתַיִם. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, נוֹטֵל אַחַת מִבֵּינְתַיִם, וְאֵין מְפַקְפֵּק:
Um teto [feito de vigas ou tábuas] que não é alcatrão —R. Yehudah diz: Beth Shammai diz: Ele desaloja e move todos eles [para validá-lo como uma succa] e ele pega um entre (cada um) e coloca uma sucata kosher em seu lugar.] E Beth Hillel diz : Ele desaloja e move-os sobre ou ele tira um entre. [R. Yehudah é consistente com sua decisão de que é permitido o uso de pranchas como escória. Portanto, desalojar é suficiente, e sem desalojá-lo é pasul por causa de "você deve fazer" e não pelo que já foi feito.] R. Meir diz: Ele tira um do meio e não precisa desalojar. [R. Meir é consistente com sua decisão de que é proibido usar pranchas como escória. A halachá está de acordo com R. Yehudah em nome de Beth Hillel.]
Explore related sobre Sucá 1:7. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.