Mishnah
Mishnah

Related sobre Bechorot 5:4

הָיָה בְכוֹר רוֹדְפוֹ, וּבְעָטוֹ וְעָשָׂה בוֹ מוּם, הֲרֵי זֶה יִשְׁחוֹט עָלָיו. כָּל הַמּוּמִין הָרְאוּיִין לָבוֹא בִידֵי אָדָם, רוֹעִים יִשְׂרָאֵל נֶאֱמָנִים, וְרוֹעִים כֹּהֲנִים אֵינָן נֶאֱמָנִים. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, נֶאֱמָן הוּא עַל שֶׁל חֲבֵרוֹ וְאֵינוֹ נֶאֱמָן עַל שֶׁל עַצְמוֹ. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, הֶחָשׁוּד עַל דָּבָר, לֹא דָנוֹ וְלֹא מְעִידוֹ:

Se alguém é perseguido por um primogênito, e o chuta e causa um defeito, pode-se matá-lo nessa base. Os pastores israelitas são confiáveis ​​[em relação a] todas as manchas que poderiam ocorrer pela causa humana, mas os padres [que são] pastores não são confiáveis. Rabban Shim'on ben Gamliel diz: [O padre] é confiável em relação ao [primogênito de] um amigo, mas não é confiável em relação ao próprio [do padre]. O rabino Meir diz: Quem é suspeito de algo não pode julgar [casos a respeito] e não pode testemunhar [sobre].

Tosefta Demai

One who sends fruits to his friend, and he [presumably the friend] decides to return it, he comports himself [vis-a-vis the returned fruit] according to how it was (i.e., its prior status). Abba Shaul says, "I would be concerned lest it be switched." Rabbi Shimon ben Gamaliel says, "If he has a sharecropper who knows how to tithe, but he (i.e., the landowner) does not trust him as to tithes, and he (i.e., the sharecropper) brought his fruits to him, and he said, yours (i.e., your share) are tithed, he is believed [in this instance]." Rebbi says, "He is not trustworthy [according to the principle] that one who is suspected regarding [one] matter may neither adjudicate nor testify" (Bekh. 30a:3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo