Mishnah
Mishnah

Related%20passage sobre Yomá 4:5

בְּכָל יוֹם כֹּהֲנִים עוֹלִים בְּמִזְרָחוֹ שֶׁל כֶּבֶשׁ וְיוֹרְדִין בְּמַעֲרָבוֹ, וְהַיּוֹם כֹּהֵן גָּדוֹל עוֹלֶה בָאֶמְצַע וְיוֹרֵד בָּאֶמְצַע. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לְעוֹלָם כֹּהֵן גָּדוֹל עוֹלֶה בָאֶמְצַע וְיוֹרֵד בָּאֶמְצַע. בְּכָל יוֹם כֹּהֵן גָּדוֹל מְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו מִן הַכִּיּוֹר, וְהַיּוֹם מִן הַקִּיתוֹן שֶׁל זָהָב. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לְעוֹלָם כֹּהֵן גָּדוֹל מְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו מִן הַקִּיתוֹן שֶׁל זָהָב:

Todos os dias, os sacerdotes ascendiam ao leste da rampa [Como o mestre dizia: "Todos os seus turnos sejam para a direita", que é para o leste. Pois a rampa ficava ao sul (do altar), de modo que, ascendendo ao leste da rampa, alguém virava à direita.], E eles desciam a oeste, mas hoje, o sumo sacerdote ascendia no meio e desce no meio, [no ponto de sua eminência, para mostrar que ele é como "um membro da Casa", andando onde quer que deseje, em oposição aos outros sacerdotes, que não têm permissão para fazê-lo.] R Yehudah diz: O sumo sacerdote sempre sobe no meio e desce no meio. Todos os dias, o sumo sacerdote retirava as mãos e os pés da pia, mas hoje o fazia da concha de ouro. R. Yehudah diz: O sumo sacerdote sempre lava as mãos e os pés da concha de ouro.

Explore related%20passage sobre Yomá 4:5. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo