Related%20passage sobre Shekalim 8:5
רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן הַסְּגַן, פָּרֹכֶת עָבְיָהּ טֶפַח, וְעַל שִׁבְעִים וּשְׁתַּיִם נִימִין נֶאֱרֶגֶת, וְעַל כָּל נִימָא וְנִימָא עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה חוּטִין. אָרְכָּהּ אַרְבָּעִים אַמָּה וְרָחְבָּהּ עֶשְׂרִים אַמָּה, וּמִשְּׁמוֹנִים וּשְׁתֵּי רִבּוֹא נַעֲשֵׂית. וּשְׁתַּיִם עוֹשִׂין בְּכָל שָׁנָה, וּשְׁלשׁ מֵאוֹת כֹּהֲנִים מַטְבִּילִין אוֹתָהּ:
R. Shimon b. Gamliel diz em nome de R. Shimon, filho do sumo sacerdote ajudante: A espessura do paroquete era uma largura de mão, foi tecida em setenta e duas varas cruzadas e em cada fio havia vinte e quatro fios . [Porque era de azul, púrpura, escarlate e linho, seis vezes cada, como explicado em Yoma.] Tinha comprimento de quarenta côvados e largura de vinte [conforme a entrada do Ulam, que tinha quarenta côvados de altura]. e vinte largas.] E foi feito de oitenta e dois mil. [Este foi o número de fios dos quais foi feito. Outra interpretação: o número de dinares dourados gastos com ela (era oitenta e dois mil). Alguns textos têm: "oitenta e seis mil jovens donzelas estavam ocupadas em moldá-lo".]] Duas delas eram feitas todos os anos e trezentas Cohanim a imergiam. [Para artigos acabados, mesmo tendo sido limpos em limpeza, é necessário imersão no templo (Chagigah 3: 2). Os "trezentos Cohanim" de nossa Mishnah são um exagero, que muitos não precisam imergir.]
Explore related%20passage sobre Shekalim 8:5. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.