Mishnah
Mishnah

Related%20passage sobre Ohalot 7:4

הָאִשָּׁה שֶׁהִיא מַקְשָׁה לֵילֵד וְהוֹצִיאוּהָ מִבַּיִת לְבַיִת, הָרִאשׁוֹן טָמֵא בְסָפֵק, וְהַשֵּׁנִי בְּוַדָּאי. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁהִיא נִטֶּלֶת בַּגַּפַּיִם. אֲבָל אִם הָיְתָה מְהַלֶּכֶת, הָרִאשׁוֹן טָהוֹר, שֶׁמִּשֶּׁנִּפְתַּח הַקֶּבֶר אֵין פְּנַאי לְהַלֵּךְ. אֵין לַנְּפָלִים פְּתִיחַת הַקֶּבֶר, עַד שֶׁיַּעְגִּילוּ רֹאשׁ כְּפִיקָה:

Uma mulher que está tendo dificuldades no parto [e deu à luz um natimorto] e foi levada de uma casa para outra, a primeira é impura pela incerteza e a segunda é certamente impura. O rabino Yehuda diz quando é isso? Quando ela é pega pelos braços, mas se estava andando, a primeira é pura, porque uma vez que o útero se abre, não há capacidade de andar. Os fetos natimortos não abrem o útero, a menos que a cabeça seja arredondada como um fuso.

Explore related%20passage sobre Ohalot 7:4. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo