Related%20passage sobre Ketubot 10:2
מִי שֶׁהָיָה נָשׂוּי שְׁתֵּי נָשִׁים וּמֵתוּ וְאַחַר כָּךְ מֵת הוּא, וִיתוֹמִים מְבַקְשִׁים כְּתֻבַּת אִמָּן וְאֵין שָׁם אֶלָּא שְׁתֵּי כְתֻבּוֹת, חוֹלְקִין בְּשָׁוֶה. הָיָה שָׁם מוֹתַר דִּינָר, אֵלּוּ נוֹטְלִין כְּתֻבַּת אִמָּן וְאֵלּוּ נוֹטְלִין כְּתֻבַּת אִמָּן. אִם אָמְרוּ יְתוֹמִים, אֲנַחְנוּ מַעֲלִים עַל נִכְסֵי אָבִינוּ יָתֵר דִּינָר, כְּדֵי שֶׁיִּטְּלוּ כְתֻבַּת אִמָּן, אֵין שׁוֹמְעִין לָהֶן, אֶלָּא שָׁמִין אֶת הַנְּכָסִים בְּבֵית דִּין:
Se um homem fosse casado com duas esposas e elas morressem. E então ele morreu, e os órfãos reivindicam o cetubá de sua mãe [em um caso em que o cetubá de um deles é maior que o do outro, e seus filhos (os do primeiro) dizem: Nós tomaremos os "filhos do sexo masculino "kethubah, e você, da mesma forma, e dividiremos o resto], se (a quantidade de) apenas dois kethuboth estivessem lá, eles dividiriam igualmente [como em todas as outras heranças, e eles não tomariam a kethubah" filhos do sexo masculino) . Se houvesse excedente de dinar, estes tomariam o cetubá de sua mãe, e aqueles tomariam o cetubá de sua mãe. Se os órfãos [aqueles com o maior kethubah] dissessem: "Aumentamos a propriedade de nosso pai um dinar adicional" para receber o kethubah de sua mãe, eles não são ouvidos. [(Se eles disseram :) Aumentamos o seu valor, aceitando-o como valendo mais, (para que haja um dinar adicional, permitindo que eles levem a cetuba de sua mãe)], eles não são atendidos, mas a propriedade é avaliada em beth -din.
Explore related%20passage sobre Ketubot 10:2. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.