Related%20passage sobre Eduyoth 1:5
וְלָמָּה מַזְכִּירִין דִּבְרֵי הַיָּחִיד בֵּין הַמְרֻבִּין, הוֹאִיל וְאֵין הֲלָכָה אֶלָּא כְדִבְרֵי הַמְרֻבִּין. שֶׁאִם יִרְאֶה בֵית דִּין אֶת דִּבְרֵי הַיָּחִיד וְיִסְמֹךְ עָלָיו, שֶׁאֵין בֵּית דִּין יָכוֹל לְבַטֵּל דִּבְרֵי בֵית דִּין חֲבֵרוֹ עַד שֶׁיִּהְיֶה גָדוֹל מִמֶּנּוּ בְחָכְמָה וּבְמִנְיָן. הָיָה גָדוֹל מִמֶּנּוּ בְחָכְמָה אֲבָל לֹא בְמִנְיָן, בְּמִנְיָן אֲבָל לֹא בְחָכְמָה, אֵינוֹ יָכוֹל לְבַטֵּל דְּבָרָיו, עַד שֶׁיִּהְיֶה גָדוֹל מִמֶּנּוּ בְחָכְמָה וּבְמִנְיָן:
E por que mencionamos as palavras de um, entre os muitos, se a halachá está apenas de acordo com os muitos? De modo que se beth-din se mantém com a visão de uma, e se apóia nela [contra a visão de muitos], uma [futura] beth-din não pode anular as palavras de seu companheiro beth-din, a menos que seja maior em sabedoria do que o do primeiro], e em número [isto é, que o número de discípulos no segundo seja maior que o número de discípulos no primeiro.] Se fosse maior em sabedoria, mas não em número, ou em número, mas não em sabedoria, não pode anular suas palavras a menos que seja maior (que a primeira) tanto em sabedoria quanto em número.
Explore related%20passage sobre Eduyoth 1:5. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.