Mishnah
Mishnah

Related%20passage sobre Bikurim 2:11

כֵּיצַד אֵינוֹ שָׁוֶה לֹא לַחַיָּה וְלֹא לַבְּהֵמָה, אָסוּר מִשּׁוּם כִּלְאַיִם עִם הַחַיָּה וְעִם הַבְּהֵמָה, הַכּוֹתֵב חַיָּתוֹ וּבְהֶמְתּוֹ לִבְנוֹ, לֹא כָתַב לוֹ אֶת הַכּוֹי, אִם אָמַר הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה חַיָּה אוֹ בְהֵמָה, הֲרֵי הוּא נָזִיר. וּשְׁאָר כָּל דְּרָכָיו, שָׁוִים לַחַיָּה וְלַבְּהֵמָה, וְטָעוּן שְׁחִיטָה כָּזֶה וְכָזֶה, וּמְטַמֵּא מִשּׁוּם נְבֵלָה וּמִשּׁוּם אֵבֶר מִן הַחַי כָּזֶה וְכָזֶה:

Como é diferente de um animal selvagem e um animal domesticado? É proibido como Kilayim [o produto do cruzamento proibido ou do trabalho de certos animais entre si] com um animal selvagem e com um animal domesticado. Se alguém escreve que seu animal selvagem ou animal doméstico passará para seu filho, ele não escreveu sobre o Koi . Se alguém disser "sou por aqui um nazireu, se é um animal selvagem ou um animal domesticado", ele se torna um nazireu. E em todos os outros assuntos, é semelhante a um animal selvagem e a um animal domesticado, e requer abate ritual como os dois, e transmite impureza como Nevelah , e [alguém é responsável por comer] um membro dele [enquanto está ainda] vivo como os dois.

Explore related%20passage sobre Bikurim 2:11. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo