Mishnah
Mishnah

Related%20passage sobre Bechorot 9:3

הַלָּקוּחַ אוֹ שֶׁנִּתַּן לוֹ מַתָּנָה, פָּטוּר מִמַּעְשַׂר בְּהֵמָה. הָאַחִים הַשֻּׁתָּפִין שֶׁחַיָּבִין בַּקָּלְבּוֹן, פְּטוּרִין מִמַּעְשַׂר בְּהֵמָה. וְשֶׁחַיָּבִין בְּמַעְשַׂר בְּהֵמָה, פְּטוּרִין מִן הַקָּלְבּוֹן. קָנוּ מִתְּפוּסַת הַבַּיִת, חַיָּבִין. וְאִם לָאו, פְּטוּרִין. חָלְקוּ וְחָזְרוּ וְנִשְׁתַּתְּפוּ, חַיָּבִּין בַּקָּלְבּוֹן וּפְטוּרִין מִמַּעְשַׂר בְּהֵמָה:

O que foi comprado ou dado a ele como presente está isento do dízimo do animal. Os irmãos [órfãos] [que ainda são] parceiros que são obrigados no kalbon [sobretaxa adicionada, em certos casos, às quotas anuais do templo de meio shekel] estão isentos do dízimo animal e aqueles que são obrigados no dízimo animal são isentos do kalbon . Se o compraram com o que herdaram, são obrigados, mas, se não, são isentos. Se eles dividiram [sua herança em conjunto] e depois se tornaram parceiros novamente, eles são obrigados no kalbon, mas isentos do dízimo animal.

Explore related%20passage sobre Bechorot 9:3. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo