Mishnah
Mishnah

Referência sobre Shevuot 8:2

אָמַר לְשׁוֹמֵר חִנָּם, הֵיכָן שׁוֹרִי, אָמַר לוֹ מֵת, וְהוּא שֶׁנִּשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ נִגְנַב אוֹ אָבַד. נִשְׁבָּר, וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ נִגְנַב אוֹ אָבַד. נִשְׁבָּה, וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר אוֹ נִגְנַב אוֹ אָבַד. נִגְנָב, וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ אָבַד. אָבַד, וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ נִגְנַב. מַשְׁבִּיעֲךָ אָנִי, וְאָמַר אָמֵן, פָּטוּר:

Se alguém dissesse a um vigia não remunerado: "Onde está o meu boi?" E ele disse: "Ele morreu" quando, na realidade, foi quebrado ou apreendido ou roubado ou perdido— "Estava quebrado", quando, na realidade, morreu, foi apreendido, roubado ou perdido — "Foi confiscado" quando, na realidade, morreu ou foi quebrado, roubado ou perdido — "Foi roubado" quando, na realidade, morreu, foi quebrado, apreendido ou perdido — "Foi perdido" quando, na realidade, morreu, foi quebrado, apreendido ou roubado —"Eu te visto", e ele respondeu: "Amém", ele está isento (de uma oferta). [Pois se ele tivesse admitido (a verdade), ele não teria pago nada, para que não haja negação de dinheiro aqui. E mesmo que ele jurasse falsamente, a Torá prescreveu uma oferta somente onde houver negação de dinheiro. Da mesma forma, um juiz pode impor um juramento somente quando, se ele admitir (a reivindicação), ele será responsável pelo pagamento.]

Explore referência sobre Shevuot 8:2. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo