Referência sobre Shabat 8:3
עוֹר, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת קָמֵעַ. קְלָף, כְּדֵי לִכְתֹּב עָלָיו פָּרָשָׁה קְטַנָּה שֶׁבַּתְּפִלִּין, שֶׁהִיא שְׁמַע יִשְׂרָאֵל. דְּיוֹ, כְּדֵי לִכְתֹּב שְׁתֵּי אוֹתִיּוֹת. כְּחֹל, כְּדֵי לִכְחֹל עַיִן אֶחָת:
Pele, o que é suficiente para a fabricação [isto é, a cobertura] de um amuleto; pergaminho, o que é suficiente para uma pequena seção no tefilin, a saber: "Ouça, ó Israel, etc." [Por ser caro, não é usado para recebimento de publicano, mas para tefilin ou mezuzote, e ele não é responsável por um tamanho menor.]; tinta, o que basta para escrever duas letras [para marcar duas partes de um vaso ou duas pranchas, para juntar-se a elas]; Kohl, o suficiente para pintar um olho. [As mulheres modestas que se escondem, expõem apenas um olho, que pintam.]