Referência sobre Machshirin 5:5
פָּשַׁט יָדוֹ אוֹ רַגְלוֹ אוֹ קָנֶה לְבוֹר לֵידַע אִם יֶשׁ בּוֹ מַיִם, אֵינָן בְּכִי יֻתַּן. לֵידַע כַּמָּה מַיִם יֶשׁ בּוֹ, הֲרֵי זֶה בְכִי יֻתַּן. זָרַק אֶבֶן לְבוֹר לֵידַע אִם יֶשׁ בּוֹ מַיִם, הַנִּתָּזִין, אֵינָן בְּכִי יֻתַּן. וְאֶת שֶׁבָּאֶבֶן, טְהוֹרִים:
[Se] alguém estende a mão ou a perna, ou uma vara para dentro de uma cisterna para ver se há água nela, isso não atinge BeKhi Yutan ; [é] ver quanta água há nele que alcança o BeKhi Yutan . [Se] alguém joga uma pedra em uma cisterna para ver se há água nela que espirra, não alcança BeKhi Yutan , e que a que está na rocha é pura [isto é, não torna os alimentos suscetíveis à impureza].
Explore referência sobre Machshirin 5:5. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.