Mishnah
Mishnah

Referência sobre Machshirin 3:7

הַחַמָּרִין שֶׁהָיוּ עוֹבְרִים בַּנָּהָר וְנָפְלוּ שַׂקֵּיהֶם לַמַּיִם, אִם שָׂמְחוּ, בְּכִי יֻתַּן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִי אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא לִשְׂמֹחַ, אֶלָּא, אִם הָפְכוּ. הָיוּ רַגְלָיו מְלֵאוֹת טִיט, וְכֵן רַגְלֵי בְהֶמְתּוֹ, עָבַר בַּנָּהָר, אִם שָׂמַח, בְּכִי יֻתַּן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִי אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא לִשְׂמֹחַ, אֶלָּא, אִם עָמַד וְהֵדִיחַ. בְּאָדָם וּבִבְהֵמָה טְמֵאָה, לְעוֹלָם טָמֵא:

Se os motoristas de burros estavam atravessando um rio e seus sacos caíam na água, se eles estavam felizes [com isso], alcançava BeKhi Yutan . O rabino Yehudah diz: É impossível não ser feliz, mas se eles virarem [os sacos, alcançará BeKhi Yutan ]. [Se] as pernas de alguém estavam cobertas de lama, assim como as pernas de seu animal [e] ele atravessou o rio, se está feliz [com a limpeza], alcança BeKhi Yutan [se a água cair subseqüentemente dele para a fruta]. O rabino Yehudah diz: É impossível não ser feliz, mas se ele ficou [no rio] e lavou [a água pode mais tarde alcançar BeKhi Yutan ]. Com uma pessoa e um animal não-kosher, é sempre impuro [a água torna os alimentos suscetíveis à impureza].

Explore referência sobre Machshirin 3:7. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo