Mishnah
Mishnah

Referência sobre Ketubot 3:2

וְאֵלּוּ שֶׁאֵין לָהֶן קְנָס, הַבָּא עַל הַגִּיּוֹרֶת וְעַל הַשְּׁבוּיָה וְעַל הַשִּׁפְחָה שֶׁנִּפְדּוּ וְשֶׁנִּתְגַּיְּרוּ וְשֶׁנִּשְׁתַּחְרְרוּ יְתֵרוֹת עַל בְּנוֹת שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שְׁבוּיָה שֶׁנִּפְדֵּית, הֲרֵי הִיא בִקְדֻשָּׁתָהּ, אַף עַל פִּי שֶׁגְּדוֹלָה. הַבָּא עַל בִּתּוֹ, עַל בַּת בִּתּוֹ, עַל בַּת בְּנוֹ, עַל בַּת אִשְׁתּוֹ, עַל בַּת בְּנָהּ, עַל בַּת בִּתָּהּ, אֵין לָהֶן קְנָס, מִפְּנֵי שֶׁמִּתְחַיֵּב בְּנַפְשׁוֹ, שֶׁמִּיתָתוֹ בִידֵי בֵית דִּין. וְכָל הַמִּתְחַיֵּב בְּנַפְשׁוֹ, אֵין מְשַׁלֵּם מָמוֹן, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כא) וְלֹא יִהְיֶה אָסוֹן עָנוֹשׁ יֵעָנֵשׁ:

E eles não recebem joelhos: alguém que vive com um prosélito, uma mulher em cativeiro ou uma fiança que foi resgatada, proselitizada e libertada quando tinham mais de três anos e um dia de idade. [Visto que são aptos para a coabitação, são considerados "abandonados" e coabitados quando são gentios, como é a mulher cativa em seu cativeiro.] R. Yehudah diz: Uma mulher cativa que foi redimida permanece " em sua santidade "[e não se presume que tenha sido vivida com] mesmo [se ela foi sequestrada] quando crescesse. [A halachá não está de acordo com R. Yehudah.] Se alguém mora com sua filha, filha de sua filha, filha de seu filho, filha de sua esposa, filha de seu filho e filha de sua filha, eles não recebem knass, pois ele é sujeito à morte, sendo sua morte (penalidade) nas mãos de beth-din; e todos os que estão sujeitos à morte não pagam dinheiro, como está escrito (Êxodo 21:22): "e não haverá morte, então o castigo será exigido" [mas, se houver morte, um dos dois homens que estão lutando sendo morto, então quem o matou não é punido pagando dinheiro, pois ele está sujeito à pena de morte judicial por tê-lo matado. E não faz diferença em uma transgressão punível com pena de morte judicial se o ato foi voluntário ou involuntário—ele está sempre isento de pagamento monetário. Porém, em uma transgressão punível com kareth ou listras, a pessoa não está isenta de pagamento, a menos que haja testemunhas e advertências prévias e ele receba listras, caso em que não paga.]

Explore referência sobre Ketubot 3:2. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo