Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sobre Zevachim 14:3

מְחֻסַּר זְמָן, בֵּין בְּגוּפוֹ בֵּין בִּבְעָלָיו. אֵיזֶה הוּא מְחֻסַּר זְמָן בִּבְעָלָיו. הַזָּב, וְהַזָּבָה, וְיוֹלֶדֶת, וּמְצֹרָע, שֶׁהִקְרִיבוּ חַטָּאתָם וַאֲשָׁמָם בַּחוּץ, פְּטוּרִין. עוֹלוֹתֵיהֶן וְשַׁלְמֵיהֶן בַּחוּץ, חַיָּבִין. הַמַּעֲלֶה מִבְּשַׂר חַטָּאת, מִבְּשַׂר אָשָׁם, מִבְּשַׂר קָדְשֵׁי קָדָשִׁים, מִבְּשַׂר קָדָשִׁים קַלִּים, וּמוֹתַר הָעֹמֶר, וּשְׁתֵּי הַלֶּחֶם, וְלֶחֶם הַפָּנִים, וּשְׁיָרֵי מְנָחוֹת, הַיּוֹצֵק, הַבּוֹלֵל, הַפּוֹתֵת, הַמּוֹלֵחַ, הַמֵּנִיף, הַמַּגִּישׁ, הַמְסַדֵּר אֶת הַשֻּׁלְחָן, וְהַמֵּטִיב אֶת הַנֵּרוֹת, וְהַקּוֹמֵץ, וְהַמְקַבֵּל דָּמִים בַּחוּץ, פָּטוּר. אֵין חַיָּבִין עָלָיו לֹא מִשּׁוּם זָרוּת, וְלֹא מִשּׁוּם טֻמְאָה, וְלֹא מִשּׁוּם מְחֻסַּר בְּגָדִים, וְלֹא מִשּׁוּם רְחוּץ יָדַיִם וְרַגְלָיִם:

"Antes do seu tempo" [pode se referir] a um animal [que é muito jovem] ou a seu dono [que traz o sacrifício muito cedo]. Quais são os casos em que o proprietário age antes de seu tempo? Um Zav [um homem que sofre de gonorréia], ou um Zavah [uma mulher com um fluxo do tipo menstrual ocorrendo em um período diferente do período normal], ou uma mulher que deu à luz ou um Metzora [que ficou gravemente impuro de uma doença de pele feia. Na recuperação e purificação, ele deve trazer ofertas], que oferecem suas chata'ot [ofertas geralmente trazidas para expiar o pecado] ou suas Ashamim [ofertas geralmente trazidas para aliviar a culpa] [muito cedo] fora do [Templo], são isentas. Mas [se eles oferecem] suas ofertas de Olot [totalmente queimadas] ou suas ofertas de Shelamim [cujas partes são consumidas por seus donos, os Kohanim e o fogo no altar] do lado de fora [dos arredores do templo], eles são responsáveis. Quem oferece carne de Chatat , carne de Asham ou carne de Kodshai Kodashim [sacrifícios do mais alto grau de santidade; eles podem ser abatidos apenas no canto noroeste do altar e consumidos apenas dentro do complexo do Templo por sacerdotes, ou queimados inteiramente], [ou] carne de um Kodashim Kalim [sacrifícios de menor grau de santidade; eles podem ser abatidos em qualquer lugar do pátio do templo e consumidos por quase qualquer pessoa, em qualquer lugar de Jerusalém], ou se [ele ofereceu] o restante do Omer [a oferta especial de cevada oferecida no dia dezesseis de Nisan que permite a colheita de grãos no último ano para comer], ou o Shtei HaLechem [dois pães fermentados de trigo trazidos como oferendas a Shavuot, que permitia usar o novo grão para oferendas sagradas], ou o Lechem HaPanim [doze pães sem fermento especialmente moldados, ofereciam cada Shabat na mesa de ouro na Templo], ou o restante das ofertas de refeições, [ou] quem derrama [óleo em uma oferta de refeição], [ou] alguém que mistura [a farinha com o óleo], [ou] quem quebra [a refeição em pedaços], [ou] quem salga [uma oferta], [ou] quem acena [uma oferta], [ou] quem [traz a oferta de refeições ao altar], [ou] quem organiza a mesa [com o Lechem HaPanim ], ou quem prepara as velas [da Menorá - o candelabro do Templo], ou quem toma s o punhado [de farinha de uma oferta de refeição], ou alguém que recebe o sangue fora [dos arredores do Templo], está isento. Ele não é responsável por seu Zarut [não pertencente à classe sacerdotal], nem por sua impureza, nem por sua falta de roupas [sacerdotais], nem porque ele não lavou [mãos] ou pés.

Explore quoting%20commentary sobre Zevachim 14:3. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo