Quoting%20commentary sobre Yomá 4:1
טָרַף בַּקַּלְפִּי וְהֶעֱלָה שְׁנֵי גוֹרָלוֹת. אֶחָד כָּתוּב עָלָיו לַשֵּׁם וְאֶחָד כָּתוּב עָלָיו לַעֲזָאזֵל. הַסְּגָן בִּימִינוֹ וְרֹאשׁ בֵּית אָב מִשְּׂמֹאלוֹ. אִם שֶׁל שֵׁם עָלָה בִימִינוֹ, הַסְּגָן אוֹמֵר לוֹ, אִישִׁי כֹהֵן גָּדוֹל, הַגְבֵּהַּ יְמִינֶךָ. וְאִם שֶׁל שֵׁם עָלָה בִשְׂמֹאלוֹ, רֹאשׁ בֵּית אָב אוֹמֵר לוֹ, אִישִׁי כֹהֵן גָּדוֹל, הַגְּבֵּהַּ שְׂמֹאלֶךָ. נְתָנוֹ עַל שְׁנֵי הַשְּׂעִירִים וְאוֹמֵר, לַיְיָ חַטָּאת. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, לֹא הָיָה צָרִיךְ לוֹמַר חַטָּאת, אֶלָּא לַיְיָ. וְהֵן עוֹנִין אַחֲרָיו, בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד:
Ele sacudiu o kalpi [Ele sacudiu e arrancou uma cédula rapidamente do kalpi (ver 3: 9). Por que "arrebatar"? Para que ele não "intencionalmente" apóie a cédula com o nome de (s) e a leve na mão direita (é um sinal auspicioso quando surgiu na mão direita)]. E ele levantou duas cédulas, uma na mão direita; o outro à esquerda. As cabras estão de pé, uma do lado direito; o outro à esquerda. Ele coloca a cédula que apareceu em sua mão direita na cabra direita e a cédula que apareceu em sua mão esquerda na cabra esquerda.] Em uma delas (as cédulas), estava escrito: "para o L-rd ", e por outro:" para Azazel ". O sumo sacerdote ajudante estava à sua direita e o chefe da casa patriarcal, à sua esquerda. Se a votação para o Senhor surgir em sua mão direita, o sumo sacerdote auxiliar lhe diz: "Meu senhor, sumo sacerdote, levante sua mão direita". E se a cédula para o Senhor aparecer na mão esquerda, o chefe da casa patriarcal diz-lhe: "Meu senhor, sumo sacerdote, levante a mão esquerda". Ele coloca as cédulas nas duas cabras e diz: "Para o Senhor, uma oferta pelo pecado". [Ele pronunciou o tetragrammaton como está escrito.] R. Yishmael diz: Ele não precisava dizer: "uma oferta pelo pecado", mas apenas: "Para o Senhor". [A halachá não está de acordo com R. Yishmael.] E eles responderiam depois dele [quando ele pronunciou o nome]: "Bendito seja o nome da glória de Seu reino para sempre."
Explore quoting%20commentary sobre Yomá 4:1. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.