Quoting%20commentary sobre Sucá 3:11
מָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לִכְפֹּל, יִכְפֹּל. לִפְשֹׁט, יִפְשֹׁט. לְבָרֵךְ אַחֲרָיו, יְבָרֵךְ אַחֲרָיו. הַכֹּל כְּמִנְהַג הַמְּדִינָה. הַלּוֹקֵחַ לוּלָב מֵחֲבֵרוֹ בַשְּׁבִיעִית, נוֹתֵן לוֹ אֶתְרוֹג בְּמַתָּנָה, לְפִי שֶׁאֵין רַשַּׁאי לְלָקְחוֹ בַשְּׁבִיעִית:
Nos lugares em que é costume dobrar [cada verso, de "Odechah" até o final do Hallel], ele o dobra, [para toda a seção de "Hodu" até "Odechah" é toda dobrada (estilisticamente ) nas Escrituras; e de "Odechah" para baixo, não é dobrado, pelo que costumavam dobrar esses (últimos) versos.] (Nos lugares em que é costume abençoar sua conclusão, ele abençoou sua conclusão.—tudo de acordo com o costume do lugar. [Mas a bênção introdutória de Hallel é uma mitzvá em todos os lugares e não está sujeita a costumes.] Se alguém compra um lulav de seu vizinho [am am ha'aretz (uma pessoa não instruída)] em shevi'ith (o ano sabático), ele dá-lhe o ethrog como um presente, pois não é permitido comprá-lo no shevi'ith. [Pois um am ha'aretz é suspeito em relação a shevi'ith. Embora ele possa pagá-lo pelo lulav, sendo o lulav apenas um tipo de crescimento de árvore, que não está sujeito à santidade do shevi'ith, ele não pode pagá-lo pelo ethrog. Pois os frutos do shevi'ith devem ser removidos no shevi'ith—eles e seu dinheiro. Portanto, ele deve tomar o ethrog como presente e não lhe dar dinheiro por isso, para que o am ha'aretz falhe em removê-lo na santidade dos shevi'ith.]
Explore quoting%20commentary sobre Sucá 3:11. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.