Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sobre Shabat 11:2

כֵּיצַד. שְׁתֵּי גְזֻזְטְרָאוֹת זוֹ כְנֶגֶד זוֹ בִרְשׁוּת הָרַבִּים, הַמּוֹשִׁיט וְהַזּוֹרֵק מִזּוֹ לָזוֹ, פָּטוּר. הָיוּ שְׁתֵּיהֶן בִּדְיוֹטָא אַחַת, הַמּוֹשִׁיט חַיָּב, וְהַזּוֹרֵק פָּטוּר, שֶׁכָּךְ הָיְתָה עֲבוֹדַת הַלְוִיִּם, שְׁתֵּי עֲגָלוֹת זוֹ אַחַר זוֹ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, מוֹשִׁיטִין הַקְּרָשִׁים מִזּוֹ לָזוֹ, אֲבָל לֹא זוֹרְקִין. חֻלְיַת הַבּוֹר וְהַסֶּלַע שֶׁהֵן גְּבוֹהִין עֲשָׂרָה וְרָחְבָּן אַרְבָּעָה, הַנּוֹטֵל מֵהֶן וְהַנּוֹתֵן עַל גַּבָּן, חַיָּב, פָּחוֹת מִכֵּן, פָּטוּר:

Como assim? [Os rabinos dizem isso.] Dois gezuztraoth [pranchas projetando-se da parede superior para fora sobre o domínio público. Os gezuztraoth são domínios particulares. E quando eles estão um oposto ao outro em ambos os lados do domínio público, aquele que entrega e lança de um para o outro fica isento, pois não encontramos jogando e entregando na obra do santuário de um domínio privado para outro com um domínio público intervindo.] (dois gezuztraoth) um oposto ao outro no domínio público—se um entrega ou joga de um para o outro, ele não é responsável. Se ambos estavam em um nível [ao longo do domínio público, o domínio público intervindo], o entregador é responsável e o arremessador não, [já que ele tem mais de dez côvados e não achamos jogar de um particular domínio para outro através de um domínio público no santuário. O entregador, no entanto, é responsável, mesmo que ele entregue (sobre o objeto) acima de dez côvados. Pois encontramos tal "entrega" no santuário, de um domínio privado para outro, com um domínio público intervindo.] Pois assim era o trabalho dos levitas. [Eles passavam de um para o outro acima de dez côvados, com um domínio público intervindo. Como assim?] Dois vagões, um após o outro em domínio público, e [aqueles que desmontaram o tabernáculo] passariam de um para o outro. [Eles entregavam aos que estavam nos vagões mais próximos, e eles, por sua vez, entregavam aos que estavam diante deles; e cada um dos vagões era de domínio privado.]; mas eles não jogariam, [as tábuas não seriam atiradas por causa de seu peso.] A chuliah do buraco [a areia cavou para fora do buraco. Eles o colocariam ao redor do buraco como uma espécie de muro circundante. Estamos aqui informados de que o buraco e seu chuliah se combinam em dez. Somos ensinados "buraco" para profundidade e "rocha" para altura], e a rocha, que tem dez de altura e quatro de largura—se alguém tira (algo) deles [e o coloca em domínio público], ou se alguém [pega algo do domínio público e] coloca sobre eles, ele é responsável. Se for menor que isso, ele está isento.

Explore quoting%20commentary sobre Shabat 11:2. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo