Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sobre Mikvaot 4:4

מַיִם שְׁאוּבִין וּמֵי גְשָׁמִים שֶׁנִּתְעָרְבוּ בֶחָצֵר, וּבָעֻקָּה, וְעַל מַעֲלוֹת הַמְּעָרָה, אִם רֹב מִן הַכָּשֵׁר, כָּשֵׁר. וְאִם רֹב מִן הַפָּסוּל, פָּסוּל. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, פָּסוּל. אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁמִּתְעָרְבִין עַד שֶׁלֹּא יַגִּיעוּ לַמִּקְוֶה. הָיוּ מְקַלְּחִין בְּתוֹךְ הַמַּיִם, אִם יָדוּעַ שֶׁנָּפַל לְתוֹכוֹ אַרְבָּעִים סְאָה מַיִם כְּשֵׁרִים, עַד שֶׁלֹּא יָרַד לְתוֹכוֹ שְׁלשָׁה לֻגִּין מַיִם שְׁאוּבִין, כָּשֵׁר. וְאִם לָאו, פָּסוּל:

Água retirada e água da chuva que se misturavam em um pátio, ou em um buraco ou nos degraus superiores de uma caverna [e dali fluíam para um mikveh ], se a maioria [da água no mikveh ] for das águas válidas ], é válido; se a maioria é inválida, é inválida; se for meio e meio, é inválido. Quando é esse o caso? No momento em que eles se misturam antes de chegarem ao micvê . Se eles estão fluindo para as águas [do micvê diretamente, ao invés de se misturarem primeiro], se é sabido que quarenta se'ah [uma unidade específica de volume] de água válida caíram antes de três registros [uma medida específica de volume] de água retirada, é válido; e se não, é inválido.

Explore quoting%20commentary sobre Mikvaot 4:4. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo