Quoting%20commentary sobre Kelim 5:8
חֲתָכוֹ חֻלְיוֹת לְרָחְבּוֹ, פָּחוֹת מֵאַרְבָּעָה טְפָחִים, טָהוֹר. מֵרְחוֹ בְטִיט, מְקַבֵּל טֻמְאָה מִשֶּׁיַּסִּיקֶנּוּ כְּדֵי לֶאֱפוֹת בּוֹ סֻפְגָּנִין. הִרְחִיק מִמֶּנּוּ אֶת הַטְּפֵלָה וְנָתַן חֹל אוֹ צְרוֹר בֵּינְתַיִם, בָּזֶה אָמְרוּ, הַנִּדָּה וְהַטְּהוֹרָה אוֹפוֹת בּוֹ וְהוּא טָהוֹר:
Se [o forno] for cortado por sua largura em anéis com menos de quatro tefachim de altura, é puro. Se for posteriormente rebocada com argila, torna-se suscetível à impureza quando aquecida a um grau suficiente para assar bolos de esponja. Se ele distanciasse o reboco e colocasse areia ou cascalho entre ele e as laterais do forno— de tal forno, eles disseram: "Uma mulher menstruada e também uma mulher ritualmente pura podem assar nela e permanecer ritualmente pura".
Explore quoting%20commentary sobre Kelim 5:8. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.