Quoting%20commentary sobre Chulin 9:1
הָעוֹר, וְהָרֹטֶב, וְהַקִּפָּה, וְהָאֱלָל, וְהָעֲצָמוֹת, וְהַגִּידִין, וְהַקַּרְנַיִם, וְהַטְּלָפַיִם, מִצְטָרְפִין לְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִים, אֲבָל לֹא טֻמְאַת נְבֵלוֹת. כַּיּוֹצֵא בוֹ, הַשּׁוֹחֵט בְּהֵמָה טְמֵאָה לְנָכְרִי וּמְפַרְכֶּסֶת, מְטַמְּאָה טֻמְאַת אֳכָלִין, אֲבָל לֹא טֻמְאַת נְבֵלוֹת, עַד שֶׁתָּמוּת אוֹ עַד שֶׁיַּתִּיז אֶת רֹאשָׁהּ. רִבָּה לְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין מִמַּה שֶׁרִבָּה לְטַמֵּא טֻמְאַת נְבֵלוֹת. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הָאֱלָל הַמְכֻנָּס, אִם יֶשׁ בּוֹ כַזַּיִת בְּמָקוֹם אֶחָד, חַיָּב עָלָיו:
A pele [de um animal abatido], o caldo, a carne dissolvida por ebulição, a que adere ao fundo de uma panela, os fragmentos de carne que aderem à pele quando é removida do animal, os ossos [contendo medula], tendões, chifres e cascos, são calculados em conjunto para formar [com a matéria comestível ou a carne neles] a quantidade do tamanho de um ovo, quando eles podem contrair e comunicar a poluição a outros comestíveis, mas não a poluição de Nebela. Assim, também, se uma pessoa mata um animal impuro para um pagão, polui comestíveis enquanto luta, mas não comunica a poluição de um corpo morto até que a vida seja extinta, ou, se sua cabeça tiver sido bastante cortada. Consequentemente, há mais casos em que os comestíveis contraem poluição do que em Nebelah. R. Jehudah disse, em referência aos fragmentos de carne que aderem à pele: "Se algum deles, quando computados em conjunto, são do tamanho de uma azeitona em qualquer lugar, a culpa é assim incorrida".
Explore quoting%20commentary sobre Chulin 9:1. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.