Quoting%20commentary sobre Chulin 10:3
בְּכוֹר שֶׁנִּתְעָרֵב בְּמֵאָה, בִּזְמַן שֶׁמֵּאָה שׁוֹחֲטִין אֶת כֻּלָּן, פּוֹטְרִין אֶת כֻּלָּן. אֶחָד שׁוֹחֵט אֶת כֻּלָּן, פּוֹטְרִין לוֹ אֶחָד. הַשּׁוֹחֵט לְכֹהֵן וּלְנָכְרִי, פָּטוּר מִן הַמַּתָּנוֹת. וְהַמִּשְׁתַּתֵּף עִמָּהֶן, צָרִיךְ שֶׁיִּרְשֹׁם. וְאִם אָמַר חוּץ מִן הַמַּתָּנוֹת, פָּטוּר מִן הַמַּתָּנוֹת. אָמַר, מְכֹר לִי בְנֵי מֵעֶיהָ שֶׁל פָּרָה, וְהָיוּ בָהֶן מַתָּנוֹת, נוֹתְנָן לְכֹהֵן וְאֵינוֹ מְנַכֶּה לוֹ מִן הַדָּמִים. לָקַח הֵימֶנּוּ בְמִשְׁקָל, נוֹתְנָן לְכֹהֵן וּמְנַכֶּה לוֹ מִן הַדָּמִים:
Se um primogênito manchado fosse vendido por um padre a um israelita e tivesse se misturado a cem outros animais; se estes foram abatidos por cem pessoas, o primogênito que está entre eles libera todos eles [da obrigação de pagar as dívidas sacerdotais]. Se todos foram abatidos por uma pessoa, apenas um desses animais é gratuito. Uma pessoa que mata por um padre, ou por um não-israelita, não é obrigada a pagar as oblações; se ele tinha os animais em parceria com um deles, ele deve marcá-los. Se um padre vendeu um animal [a um israelita], reservando as oblações, o israelita não é obrigado a dar. Se um [israelita] disser a outro: Venda-me as entranhas desta [vaca] ", e ainda há oblações entre ela [isto é, o boi], ele [o comprador], deve se entregar ao sacerdote, e [o vendedor] não precisa permitir nenhuma dedução do dinheiro da compra nessa conta, mas se o animal foi comprado em peso, o comprador deve pagar as quotas sacerdotais e pode deduzi-lo do dinheiro da compra.
Explore quoting%20commentary sobre Chulin 10:3. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.