Mishná sobre Ohalot 6:4
כֹּתֶל שֶׁבֵּין שְׁנֵי בָתִּים וְהַטֻּמְאָה בְתוֹכוֹ, בַּיִת הַקָּרוֹב לַטֻּמְאָה, טָמֵא. וְהַקָּרוֹב לַטָּהֳרָה, טָהוֹר. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, שְׁנֵיהֶם טְמֵאִין. טֻמְאָה בְאַחַד מֵהֶן וְכֵלִים בַּכֹּתֶל, מֵחֶצְיוֹ וּכְלַפֵּי טֻמְאָה, טְמֵאִין. מֵחֶצְיוֹ וּכְלַפֵּי טָהֳרָה, טְהוֹרִין. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, הֲרֵי הֵן טְמֵאִין. מַעֲזִיבָה שֶׁבֵּין הַבַּיִת לָעֲלִיָּה, טֻמְאָה בְתוֹכָהּ, מֵחֶצְיָהּ וּלְמַטָּן, הַבַּיִת טָמֵא וַעֲלִיָּה טְהוֹרָה. מֵחֶצְיָהּ וּלְמַעְלָן, הָעֲלִיָּה טְמֵאָה וְהַבַּיִת טָהוֹר. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, שְׁנֵיהֶן טְמֵאִין. טֻמְאָה בְאַחַד מֵהֶן וְכֵלִים בַּמַּעֲזִיבָה, מֵחֶצְיָהּ וּכְלַפֵּי טֻמְאָה, טְמֵאִין. מֵחֶצְיָהּ וּכְלַפֵּי טָהֳרָה, טְהוֹרִין. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, הֲרֵי הֵן טְמֵאִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כָּל הַמַּעֲזִיבָה לָעֲלִיָּה:
Um muro que fica entre duas casas e existe impureza dentro dela, a casa próxima à impureza é impura e a casa mais próxima da pureza é pura. Se estiver no meio do caminho, ambos são impuros. Se houver impureza em um deles e vasos estiverem na parede, do ponto médio para a impureza eles são impuros e do ponto médio para o lado puro, eles são puros. Se eles estão no meio do caminho, eles são impuros. Se houver gesso entre a casa e a parte superior, e houver impureza nela, do ponto médio para baixo a casa é impura e a parte superior é pura; de cima para baixo, a parte superior é impura e a casa é pura. Se estiver no meio do caminho, ambos são impuros. Se havia impureza em um deles e nos vasos de gesso, do ponto médio para a impureza eles são impuros e do ponto médio para o lado puro, eles são puros. Se estão no meio do caminho, são impuros. O rabino Yehuda diz que toda a área de gesso pertence ao andar superior.
Explore mishná sobre Ohalot 6:4. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.