Mishná sobre Negaim 4:10
בַּהֶרֶת כַּגְּרִיס וּפָשְׂתָה כַגְּרִיס, נוֹלְדָה לַפִּסְיוֹן מִחְיָה אוֹ שֵׂעָר לָבָן, וְהָלַךְ לָהּ הָאוֹם, רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, תֵּרָאֶה בַתְּחִלָּה. בַּהֶרֶת כַּחֲצִי גְרִיס וְאֵין בָּהּ כְּלוּם, נוֹלְדָה בַהֶרֶת כַּחֲצִי גְרִיס וּבָהּ שַׂעֲרָה אַחַת, הֲרֵי זוֹ לְהַסְגִּיר. בַּהֶרֶת כַּחֲצִי גְרִיס וּבָהּ שַׂעֲרָה אַחַת, נוֹלְדָה בַהֶרֶת כַּחֲצִי גְרִיס וּבָהּ שַׂעֲרָה אַחַת, הֲרֵי זוֹ לְהַסְגִּיר. בַּהֶרֶת כַּחֲצִי גְרִיס וּבָהּ שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת, נוֹלְדָה בַהֶרֶת כַּחֲצִי גְרִיס וּבָהּ שַׂעֲרָה אַחַת, הֲרֵי זוֹ לְהַסְגִּיר:
Um Baheret como [o tamanho de] um feijão que se expande como um feijão [e] a expansão desenvolve um pedaço saudável de pele ou cabelos brancos, mas o Nega original se afasta dele, o Rabino Akiva chama de impuro e os Sábios dizem: ser visto como se fosse a primeira vez. Um Baheret como [o tamanho de] metade de um feijão e não há nada nele, [se outro] Baheret [o tamanho de] metade de um feijão se desenvolver e houver um fio de cabelo branco, eis que essa [pessoa] deve estar em quarentena. Um Baheret [do tamanho de] meio feijão com um fio de cabelo [branco], [se outro] Baheret [do tamanho de] meio de feijão com um fio de cabelo se desenvolver, eis que essa [pessoa] deve estar em quarentena. Um Baheret [do tamanho de] meio feijão com dois pêlos [brancos], [se outro] Baheret [do tamanho de] meio feijão com um cabelo se desenvolver, essa [pessoa] deve estar em quarentena.
Explore mishná sobre Negaim 4:10. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.