Mishná sobre Eruvin 4:9
וְזוֹ הִיא שֶׁאָמְרוּ, הֶעָנִי מְעָרֵב בְּרַגְלָיו. אָמַר רַבִּי מֵאִיר, אָנוּ אֵין לָנוּ אֶלָּא עָנִי. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֶחָד עָנִי וְאֶחָד עָשִׁיר, לֹא אָמְרוּ מְעָרְבִין בְּפַת אֶלָּא לְהָקֵל עַל הֶעָשִׁיר, שֶׁלֹּא יֵצֵא וִיעָרֵב בְּרַגְלָיו:
E é a esse respeito [isto é, em relação a quem está na estrada, que não tem pão, que na época é "pobre"] que eles disseram: "Um homem pobre faz eruv com os pés". R. Meir disse: Temos apenas um homem pobre. [ie, é somente ele quem os sábios permitem fazer um eruv com seus pés. Para R. Meir sustenta que um eruv, essencialmente, está com um pão, e eles eram indulgentes com um homem pobre ou com alguém na estrada sem pão, permitindo-lhes fazer um eruv "com os pés".] R. Yehudah diz: Tanto um homem pobre como um homem rico (faça um eruv "com os pés".) Eles disseram que um eruv é feito com um pão apenas para ser indulgente com o rico, para que ele não (seja obrigado a) sair e faça um eruv com os pés. [R. Yehudah sustenta que um eruv está essencialmente com os pés, e eles eram indulgentes com um homem rico que não podia fazê-lo "com os pés", permitindo que ele enviasse o eruv através de um mensageiro. A halachá está de acordo com R. Yehudah. E R. Meir e R. Yehudah sustentam que, se alguém disser: "Minha habitação está naquele lugar", ele não a habita ali, a menos que seja um homem pobre ou na estrada sem pão; mas um homem rico deve enviar um pão ao lugar de sua habitação. E se alguém diz: "Minha habitação está naquele lugar", ele não adquire habitação lá, a menos que haja tempo durante o dia para correr e alcançá-la antes do anoitecer, faltando o que, ele não adquire habitação lá.]
Explore mishná sobre Eruvin 4:9. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.