Mishnah
Mishnah

Midrash sobre Taanit 4:4

כָּל יוֹם שֶׁיֶּשׁ בּוֹ הַלֵּל, אֵין בּוֹ מַעֲמָד בַּשַּׁחֲרִית. קָרְבַּן מוּסָף, אֵין בּוֹ בַנְּעִילָה. קָרְבַּן עֵצִים, אֵין בּוֹ בַמִּנְחָה, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. אָמַר לוֹ בֶן עַזַּאי, כָּךְ הָיָה רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ שׁוֹנֶה, קָרְבַּן מוּסָף, אֵין בּוֹ בַמִּנְחָה. קָרְבַּן עֵצִים, אֵין בּוֹ בַנְּעִילָה. חָזַר רַבִּי עֲקִיבָא לִהְיוֹת שׁוֹנֶה כְבֶן עַזַּאי:

Nos dias em que Hallel é cantado, os homens em pé costumavam não comparecer durante a oração da manhã [em Jerusalém]. Quando houve uma oferta adicional do mussaf korban , eles não se reuniram no momento da oração de encerramento. Quando uma oferta de madeira 6 foi trazida, eles não se reuniram durante a oração da tarde. É o que diz o rabino Akivah; mas Ben Azzai disse-lhe: "O rabino Yehoshua ensinou o seguinte: Quando houve uma oferta adicional, os homens em pé não se reuniram durante as orações da tarde; quando uma oferta de madeira foi trazida, eles não se reuniram no momento do fechamento. oração." Então o rabino Akivah mudou [sua opinião] e ensinou como Ben Azzai.

Pirkei DeRabbi Eliezer

Moses took || the tables (of the law), and he descended, and the tables carried their own weight and Moses with them; but when they beheld the calf and the dances, the writing fled from off the tables, and they became heavy in his hands, and Moses was not able to carry himself and the tables, and he cast them from his hand, and they were broken beneath the mount, as it is said, "And Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount" (Ex. 32:19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo