Mesorat%20hashas sobre Tahorot 10:3
הַבַּדָּדִין וְהַבּוֹצְרִין, כֵּיוָן שֶׁהִכְנִיסָן לִרְשׁוּת הַמְּעָרָה, דַּיּוֹ, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, צָרִיךְ לַעֲמֹד עֲלֵיהֶן עַד שֶׁיִּטְבֹּלוּ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִם טְהוֹרִין לָהֶן, צָרִיךְ לַעֲמֹד עֲלֵיהֶם עַד שֶׁיִּטְבֹּלוּ. אִם טְמֵאִים לָהֶן, אֵינוֹ צָרִיךְ לַעֲמֹד עֲלֵיהֶם עַד שֶׁיִּטְבֹּלוּ:
Em relação aos trabalhadores e colhedores de azeitona, uma vez que ele [o dono da prensa] os traz para a área da caverna [contendo um micvê para imersão ritual], isso é suficiente [para ele assumir que eles imergiram a si mesmos e seus vasos , e são todos puros], de acordo com o rabino Meir. O rabino Yose diz: ele deve permanecer sobre eles até que imergam. O rabino Shimon diz: se eles os consideram [eles mesmos e os vasos que requerem imersão] puros, ele deve permanecer sobre eles até mergulhar; mas se os consideram impuros, ele não precisa ficar de pé sobre eles até mergulhar.
Explore mesorat%20hashas sobre Tahorot 10:3. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.