Mesorat%20hashas sobre Sotá 4:5
וְאֵלּוּ שֶׁבֵּית דִּין מְקַנִּין לָהֶן, מִי שֶׁנִּתְחָרֵשׁ בַּעְלָהּ אוֹ נִשְׁתַּטָּה, אוֹ שֶׁהָיָה חָבוּשׁ בְּבֵית הָאֲסוּרִין. לֹא לְהַשְׁקוֹתָהּ אָמְרוּ, אֶלָּא לְפָסְלָהּ מִכְּתֻבָּתָהּ. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אַף לְהַשְׁקוֹתָהּ, לִכְשֶׁיֵּצֵא בַעְלָהּ מִבֵּית הָאֲסוּרִין יַשְׁקֶנָּה:
Estes são aqueles que são advertidos pelo tribunal: alguém cujo cônjuge ficou surdo ou retardado ou foi preso. Não era para fazê-la beber, mas para invalidá-la Ketubah . Rabi Yosi diz, mesmo para fazê-la beber; quando o marido sai da prisão, eles a fazem beber.
Explore mesorat%20hashas sobre Sotá 4:5. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.