Mesorat%20hashas sobre Sanhedrin 8:5
בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה נִדּוֹן עַל שֵׁם סוֹפוֹ, יָמוּת זַכַּאי וְאַל יָמוּת חַיָּב, שֶׁמִּיתָתָן שֶׁל רְשָׁעִים הֲנָאָה לָהֶן וַהֲנָאָה לָעוֹלָם, וְלַצַּדִּיקִים, רַע לָהֶן וְרַע לָעוֹלָם. יַיִן וְשֵׁנָה לָרְשָׁעִים, הֲנָאָה לָהֶן וַהֲנָאָה לָעוֹלָם, וְלַצַּדִּיקִים, רַע לָהֶן וְרַע לָעוֹלָם. פִּזּוּר לָרְשָׁעִים, הֲנָאָה לָהֶן וַהֲנָאָה לָעוֹלָם, וְלַצַּדִּיקִים, רַע לָהֶן וְרַע לָעוֹלָם. כִּנּוּס לָרְשָׁעִים, רַע לָהֶן וְרַע לָעוֹלָם, וְלַצַּדִּיקִים, הֲנָאָה לָהֶן וַהֲנָאָה לָעוֹלָם. שֶׁקֶט לָרְשָׁעִים, רַע לָהֶן וְרַע לָעוֹלָם, וְלַצַּדִּיקִים, הֲנָאָה לָהֶן וַהֲנָאָה לָעוֹלָם:
Um ben sorer umoreh é julgado por seu fim. [No final, ele exauria o dinheiro de seu pai, procurava a comida de costume e não a encontrava, e saía para a encruzilhada e roubava as pessoas. A Torá disse:] Que ele morra inocente (de derramamento de sangue), e que ele não morra culpado. Pois a morte dos ímpios é benéfica para eles, [porque eles param de pecar] e benéfica para o mundo, [deixando-a em tranquilidade]. (A morte) do justo é mau para eles, [porque (se eles vivessem mais) teriam acrescentado mérito] e o mal ao mundo, [porque protegiam e reprovavam sua geração.] Vinho e sono para os iníquos são de benefício para eles e de benefício para o mundo. [Enquanto eles comem e dormem, eles não pecam e não prejudicam os outros.] (Vinho e sono) porque o justo é prejudicial para eles, [porque eles não estudam a Torá] e prejudicial para o mundo. [Pois quando eles param (estudando a Torá), o castigo chega ao mundo.] A "dispersão" dos ímpios [isto é, eles são mantidos separados, para que não possam se aconselhar e se apoiar] é um benefício para eles e para os outros. benefício para o mundo. (A dispersão) dos justos é ruim para eles e ruim para o mundo. A reunião dos ímpios é má para eles e má para o mundo. (A reunião) dos justos é benéfica para eles e para o mundo. A tranquilidade dos ímpios é má para eles e má para o mundo. (A tranquilidade) dos justos é benéfica para eles e para o mundo.
Explore mesorat%20hashas sobre Sanhedrin 8:5. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.