Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas sobre Bechorot 2:1

הַלּוֹקֵחַ עֻבַּר פָּרָתוֹ שֶׁל נָכְרִי, וְהַמּוֹכֵר לוֹ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי, הַמִּשְׁתַּתֵּף לוֹ, וְהַמְקַבֵּל מִמֶּנּוּ, וְהַנּוֹתֵן לוֹ בְקַבָּלָה, פָּטוּר מִן הַבְּכוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר ג), בְּיִשְׂרָאֵל, אֲבָל לֹא בַאֲחֵרִים. כֹּהֲנִים וּלְוִיִּם חַיָּבִין. לֹא נִפְטְרוּ מִבְּכוֹר בְּהֵמָה טְהוֹרָה, (וְלֹא נִפְטְרוּ) אֶלָּא מִפִּדְיוֹן הַבֵּן וּמִפֶּטֶר חֲמוֹר:

Se alguém compra um feto por nascer de um não-judeu, vende [um feto por nascer] a [um não-judeu], mesmo que não tenha permissão, tenha uma parceria com [um não-judeu], recebe [um feto de vaca não nascido] de [um não-judeu] ou dá [um feto de vaca por nascer] a [um não-judeu], [o feto de vaca não nascido] está isento das [obrigações do] primogênito. Como está escrito (Números 3:13): "em Israel", mas não por outros. Sacerdotes e levitas são obrigados, pois não estavam isentos das [obrigações do] primogênito de um animal kosher puro, (eram isentos apenas) da redenção do primogênito e [das obrigações] do primogênito de um burro.

Explore mesorat%20hashas sobre Bechorot 2:1. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Capítulo completoPróximo versículo