Liturgy sobre Pará 3:4
לֹא הָיוּ עוֹשִׂין, לֹא חַטָּאת עַל גַּבֵּי חַטָּאת, וְלֹא תִינוֹק עַל גַּבֵּי חֲבֵרוֹ. וּצְרִיכִין הָיוּ הַתִּינוֹקוֹת לְהַזּוֹת, דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, לֹא הָיוּ צְרִיכִין לְהַזּוֹת:
Eles não fariam nem um chatat nas costas de outro chatat , nem um filho nas costas de seu amigo. [isto é, se o processo de purificação fosse realizado para uma novilha vermelha, não se confiaria no mesmo processo para outra novilha vermelha; ao contrário, todo o processo seria repetido. Da mesma forma, uma criança que foi criada para o ritual de uma novilha não seria usada para outra.] E as crianças eram obrigadas a sofrer aspersão [para serem purificadas]. O rabino Akiva diz: Eles não eram obrigados a se borrifar.
Explore liturgy sobre Pará 3:4. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.