Mishnah
Mishnah

Jewish%20thought sobre Makkot 3:14

וְהַקּוֹרֵא קוֹרֵא (שם כח) אִם לֹא תִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת וְגוֹ' וְהִפְלָא ה' אֶת מַכֹּתְךָ וְאֵת מַכּוֹת וְגוֹ', וְחוֹזֵר לִתְחִלַּת הַמִּקְרָא (שם כט) וּשְׁמַרְתֶּם אֶת דִּבְרֵי הַבְּרִית הַזֹּאת וְגוֹ', וְחוֹתֵם (תהלים עח) וְהוּא רַחוּם יְכַפֵּר עָוֹן וְגוֹ', וְחוֹזֵר לִתְחִלַּת הַמִּקְרָא. וְאִם מֵת תַּחַת יָדוֹ, פָּטוּר. הוֹסִיף לוֹ עוֹד רְצוּעָה אַחַת וָמֵת, הֲרֵי זֶה גוֹלֶה עַל יָדוֹ. נִתְקַלְקֵל בֵּין בְּרֶעִי בֵּין בְּמַיִם, פָּטוּר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הָאִישׁ בְּרֶעִי וְהָאִשָּׁה בְּמָיִם:

E o leitor lê, [está sendo escrito (Levítico 19:20): "bikkoreth tihyeh" —"Ela estará sujeita à leitura (kriah)", sendo lida sobre a ferida: "Se você não deve prestar atenção, etc." O juiz sênior lê, o segundo conta e o terceiro "chama" cada golpe. E é uma mitzvá para o leitor concluir a leitura com a conclusão das listras. Não fazendo isso, ele repete a leitura rapidamente, para coincidir com o final das faixas.] ("O leitor lê" :) (Deuteronômio 28:58): "Se você não deve prestar atenção ... então o Deus fará maravilhas as tuas feridas e as feridas, etc. ", e ele volta ao começo do verso. (Ibid. 29: 8): "E guardarás as palavras desta aliança, etc." E ele conclui (Salmos 78:38): "e, sendo misericordioso, expiará o pecado, etc.", e ele volta ao início do versículo. E se ele morre sob sua mão, ele não é responsável, [tendo-o ferido por autoridade]. Se ele adicionou um chicote, [errando o número], e ele morreu, ele é exilado. Se ele se suja, seja com excrementos ou com urina [enquanto está ferido], ele é excluído (pelas faixas restantes) [que está sendo escrito (Deuteronômio 25: 3): "e seu irmão seja humilhado diante de seus olhos"—e ele é assim humilhado.] R. Yehudah diz: Um homem com excremento; uma mulher, mesmo com urina, sua vergonha é maior. A halachá não está de acordo com R. Yehudah.]

Explore jewish%20thought sobre Makkot 3:14. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo