Halakhah sobre Zevachim 6:2
חַטַּאת הָעוֹף הָיְתָה נַעֲשֵׂית עַל קֶרֶן דְּרוֹמִית מַעֲרָבִית. בְּכָל מָקוֹם הָיְתָה כְשֵׁרָה, אֶלָּא זֶה הָיָה מְקוֹמָהּ. וּשְׁלשָׁה דְבָרִים הָיְתָה אוֹתָהּ הַקֶּרֶן מְשַׁמֶּשֶׁת מִלְּמַטָּן, וּשְׁלשָׁה מִלְמַעְלָן. מִלְּמַטָּן, חַטַּאת הָעוֹף וְהַהַגָּשׁוֹת וּשְׁיָרֵי הַדָּם. מִלְמַעְלָן, נִסּוּךְ הַמַּיִם וְהַיַּיִן וְעוֹלַת הָעוֹף כְּשֶׁהִיא רַבָּה בַמִּזְרָח:
O Chattat [oferendas trazidas para expiar o pecado] de um pássaro foi realizado no canto sudoeste [do altar]. É válido [se feito] qualquer lugar, mas esse era o seu lugar [apropriado]. Aquele canto serviu [como local para] três serviços abaixo [do ponto médio do altar] e serviu [como local para] três serviços acima [do ponto médio do altar]. [Realizado neste canto] abaixo [do ponto médio]: O Chattat do pássaro, a apresentação [de Menachot ] e [o derramamento] dos restos [de sangue sacrificial]. [Realizado neste canto] acima [do ponto médio]: [O derramamento] da libação do vinho, [o derramamento da] libação da água e [o procedimento da] Olah [uma oferta totalmente queimada] de um pássaro quando havia muitos [sacrifícios sendo trazidos] no leste [canto do altar].
Explore halakhah sobre Zevachim 6:2. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.