Mishnah
Mishnah

Comentário sobre Terumot 8:1

הָאִשָּׁה שֶׁהָיְתָה אוֹכֶלֶת בִּתְרוּמָה, בָּאוּ וְאָמְרוּ לָהּ, מֵת בַּעְלִיךְ אוֹ גֵרְשֵׁךְ, וְכֵן הָעֶבֶד שֶׁהָיָה אוֹכֵל בִּתְרוּמָה, וּבָאוּ וְאָמְרוּ לוֹ, מֵת רַבָּךְ, אוֹ מְכָרָךְ לְיִשְׂרָאֵל, אוֹ נְתָנָךְ בְּמַתָּנָה, אוֹ עֲשָׂאָךְ בֶּן חוֹרִין. וְכֵן כֹּהֵן שֶׁהָיָה אוֹכֵל בִּתְרוּמָה, וְנוֹדַע שֶׁהוּא בֶן גְּרוּשָׁה אוֹ בֶן חֲלוּצָה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְחַיֵּב קֶרֶן וְחֹמֶשׁ, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ פּוֹטֵר. הָיָה עוֹמֵד וּמַקְרִיב עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ, וְנוֹדַע שֶׁהוּא בֶן גְּרוּשָׁה אוֹ בֶן חֲלוּצָה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, כָּל הַקָּרְבָּנוֹת שֶׁהִקְרִיב עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ, פְּסוּלִים. וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מַכְשִׁיר. נוֹדַע שֶׁהוּא בַעַל מוּם, עֲבוֹדָתוֹ פְּסוּלָה:

Se uma mulher estava comendo Terumah [produtos consagrados para consumo sacerdotal] e alguém veio e disse a ela: "seu marido morreu" ou "[ele] se divorciou de você", e também se um escravo estava comendo Terumah e alguém veio e lhe disse: "seu senhor morreu" ou "[ele] o vendeu a um israelita [não-sacerdote, cujos escravos não podem comer Terumá ]", "ou" [ele] lhe deu de presente "ou" [ele] fez você homem livre ", e também se um [padre] de Kohen estava comendo Terumah e se soubesse que ele [não é elegível para comer Terumah porque ele é] filho de um divorciado ou de um Chalutzah [uma viúva sem filhos cujo irmão a lei realizou uma cerimônia de divórcio para não cumprir sua exigência de se casar com ela], o rabino Eliezer o obriga a pagar o valor principal e o quinto. O rabino Yehoshua o isenta. Se ele estava em pé e se sacrificava no altar, e se soube que ele é filho de um divorciado ou de um Chalutzah , o rabino Eliezer diz que todos os sacrifícios que ele ofereceu no altar são inválidos. O rabino Yehoshua os considera válidos. Se, [alternativamente], ficou claro que ele possui um defeito físico, sua oferta é inválida.

Explore comentário sobre Terumot 8:1. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Capítulo completoPróximo versículo