Mishnah
Mishnah

Comentário sobre Nazir 7:3

אֲבָל הַסְּכָכוֹת, וְהַפְּרָעוֹת, וּבֵית הַפְּרָס, וְאֶרֶץ הָעַמִּים, וְהַגּוֹלֵל, וְהַדּוֹפֵק, וּרְבִיעִית דָּם, וְאֹהֶל, וְרֹבַע עֲצָמוֹת, וְכֵלִים הַנּוֹגְעִים בְּמֵת, וִימֵי סָפְרוֹ, וִימֵי גָמְרוֹ, עַל אֵלּוּ אֵין הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ, וּמַזֶּה בַּשְּׁלִישִׁי וּבַשְּׁבִיעִי, וְאֵינוֹ סוֹתֵר אֶת הַקּוֹדְמִין, וּמַתְחִיל וּמוֹנֶה מִיָּד, וְקָרְבָּן אֵין לוֹ. בֶּאֱמֶת אָמְרוּ, יְמֵי הַזָּב וְהַזָּבָה וִימֵי הֶסְגֵּרוֹ שֶׁל מְצֹרָע, הֲרֵי אֵלּוּ עוֹלִין לוֹ:

Mas sechachoth [(uma árvore com galhos separados) — Se havia um tamanho de azeitona dos mortos sob um deles e um nazireu passava, não se sabe se ele passou por baixo do galho "cuidando" dos mortos], saliências, [pedras ou (pedaços de) madeira que se projetavam de um muro e impureza (deitada) sob um deles], beth hapras, [um campo em que uma sepultura foi arvorada produz beth hapras de cem côvados, sendo esta estimada a distância que o arado carrega um osso] , "a terra dos povos", [os sábios decretaram impureza nas "terras dos povos"], o golel [a tampa do caixão], o dofek [o próprio caixão, no qual a cobertura "bate" ( dofek)], um quarto (de um tronco) de sangue, [(mesmo para carregar ou tocar, o nazirita não se barbeia)], "tentando" um quarto de ossos [(se ele tentasse mais de um quarto de um kav de ossos dos mortos, ele não faz a barba —até que ele "barracas" mais de meio kav. Mas, ao tocar e carregar um quarto de ossos, ele se barbeia, mesmo que tenham sido esmagados e nenhum deles fosse do tamanho de um milho de cevada)] e vasos que tocavam os mortos, [que causam impureza como o corpo morto em si; e quem os toca torna-se imundo por sete dias], e os dias de sua contagem [de um leproso] [depois de ter sido purificado de sua lepra, viz. (Levítico 14: 8): "E ele ficará sentado fora de sua tenda por sete dias"], e os dias de sua confirmação [do leproso]—Para estes [todos estes mencionados em nossa Mishnah], o nazireu não se barbeia. Ele salpica no terceiro e sétimo dia [(Isso não se refere aos "dias da sua contagem" e "os dias da sua confirmação", a aspersão no terceiro e sétimo não se aplica a estes)], e ele não compensa nos dias anteriores, e ele começa a contar imediatamente [Todos esses (dias de impureza) mencionados acima não são contados com os dias de seu naziritismo, e não o compensam, mas ele se limpa após a aspersão do terceiro e do sétimo se tornou-se impuro pelos mortos, ou depois de completar os dias de sua confirmação e de sua contagem, caso se tornasse leproso. Ele completa seu naziritismo dos dias já contados antes de se tornar imundo], e ele não oferece uma oferta [de impureza.] Na verdade, foi dito: Os dias de um zav e um zavah, [todos os dias de sua impureza , e os dias de contar sete dias limpos] e os dias do fechamento de um (suspeito) leproso [viz. (Levítico 13: 4): "E o Cohein colocará em quarentena o local da peste sete dias"] são contados para ele [nos dias de seu naziritismo. E escusado será dizer que eles não compensam os dias anteriores.]

Explore comentário sobre Nazir 7:3. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo