Comentário sobre Kelim 17:16
קְנֵה מֹאזְנַיִם וְהַמָּחוֹק שֶׁיֶּשׁ בָּהֶן בֵּית קִבּוּל מַתָּכוֹת, וְהָאֵסֶל שֶׁיֶּשׁ בּוֹ בֵית קִבּוּל מָעוֹת, וְקָנֶה שֶׁל עָנִי שֶׁיֶּשׁ בּוֹ בֵית קִבּוּל מַיִם, וּמַקֵּל שֶׁיֶּשׁ בּוֹ בֵית קִבּוּל מְזוּזָה וּמַרְגָּלִיּוֹת, הֲרֵי אֵלּוּ טְמֵאִין. וְעַל כֻּלָּן אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי, אוֹי לִי אִם אֹמַר, אוֹי לִי אִם לֹא אֹמַר:
Um braço de uma balança ou a haste de nivelamento que possui um compartimento para metal e o garfo que tem um compartimento para dinheiro, e a bengala de uma pessoa pobre que tem um compartimento para água e uma bengala que tem um compartimento para uma mezuzá ou pérolas - são suscetíveis à impureza. E sobre todos esses rabinos Yochanan ben Zakkai disseram: "Ai de mim, se eu falar! Ai de mim, se eu não falo!"
Explore comentário sobre Kelim 17:16. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.