Orla 1

Rozdział 1

אהַנּוֹטֵעַHannoteiaלִסְיָגLisyagוּלְקוֹרוֹת,Ulekorot,פָּטוּרPaturמִןMinהָעָרְלָה.Haorla.רַבִּיRabbiיוֹסֵיYoseiאוֹמֵר,Omeir,אֲפִלּוּAfilluאָמַרAmarהַפְּנִימִיHappenimiלְמַאֲכָלLemaakhalוְהַחִיצוֹןVehakhitsonלִסְיָג,Lisyag,הַפְּנִימִיHappenimiחַיָּב,Khayyav,וְהַחִיצוֹןVehakhitsonפָּטוּר:Patur:
1Ten, kto sadzi [drzewo owocowe], aby służyło jako ogrodzenie lub na belki, jest zwolniony z [praw] Orlah [owoców drzewa przez pierwsze trzy lata po posadzeniu, których spożywanie lub używanie jest zabronione ]. Rabin Yose mówi, że nawet jeśli zamierzał wewnętrzną stronę na owoce, a zewnętrzną na ogrodzenie, to wewnętrzny owoc podlega [ Orlahowi ], podczas gdy na zewnątrz jest wyłączony.
בעֵתEitשֶׁבָּאוּShebbauאֲבוֹתֵינוּAvoteinuלָאָרֶץ,Laarets,מָצְאוּMatseuנָטוּעַ,Natua,פָּטוּר.Patur.נָטְעוּ,Nateu,אַףAfעַלAlפִּיPiשֶׁלֹּאShelloכִבְּשׁוּ,Khibbeshu,חַיָּב.Khayyav.הַנּוֹטֵעַHannoteiaלָרַבִּים,Larabbim,חַיָּב.Khayyav.רַבִּיRabbiיְהוּדָהYehudaפּוֹטֵר.Poteir.הַנּוֹטֵעַHannoteiaבִּרְשׁוּתBirshutהָרַבִּים,Harabbim,וְהַנָּכְרִיVehannakheriשֶׁנָּטַע,Shennata,וְהַגַּזְלָןVehaggazlanשֶׁנָּטַע,Shennata,וְהַנּוֹטֵעַVehannoteiaבִּסְפִינָה,Bisfina,וְהָעוֹלֶהVehaolehמֵאֵלָיו,Meieilav,חַיָּבKhayyavבָּעָרְלָה:Baorla:
2W czasie, gdy nasi przodkowie przybyli do Ziemi [Izraela] i znaleźli [drzewo] już zasadzone, było ono wyłączone [spod praw Orlai ]. Jeśli zasadzili [drzewo owocowe], mimo że [ziemia] nie została jeszcze zdobyta, była poddana. Jeśli ktoś posadził [drzewo] do użytku publicznego, podlega temu. Rabin Yehudah wyłącza to. Jeśli ktoś zasadził [drzewo] na terenie publicznym, lub jeśli nie-Żyd posadził [drzewo], lub jeśli złodziej posadził [drzewo na majątku, który nie był jego], lub jeśli posadzono na łodzi, lub jeśli wyrósł samodzielnie, podlega Orlahowi .
גאִילָןIlanשֶׁנֶּעֱקַרShenneekarוְהַסֶּלַעVehasselaעִמּוֹ,Immo,שְׁטָפוֹShetafoנָהָרNaharוְהַסֶּלַעVehasselaעִמּוֹ,Immo,אִםImיָכוֹלYakholלִחְיוֹת,Likhyot,פָּטוּר,Patur,וְאִםVeimלָאו,Lav,חַיָּב.Khayyav.נֶעֱקַרNeekarהַסֶּלַעHasselaמִצִּדּוֹ,Mitstsiddo,אוֹOשֶׁזִּעְזְעַתּוּShezzizeattuהַמַּחֲרֵשָׁה,Hammakhareisha,אוֹOשֶׁזִּעְזְעוֹShezzizeoוַעֲשָׂאוֹVaasaoכְעָפָר,Kheafar,אִםImיָכוֹלYakholלִחְיוֹת,Likhyot,פָּטוּר,Patur,וְאִםVeimלָאו,Lav,חַיָּב:Khayyav:
3Drzewo, które zostało wyrwane z korzeniami razem ze skalną ziemią [twardą glebą, która jest owinięta wokół korzeni], [lub] zostało zmiecione przez potop przez rzekę wraz z jej skalistą ziemią, [a jedna dodała więcej gleby i zaczął rosnąć ponownie], gdyby mógł żyć [tylko ze skalnej ziemi], jest zwolniony; jeśli nie, to podlega. Gleba skalna, która oderwała się z jednej strony, lub że strząsnął ją pług, lub że strząsnął ją, aż [skalna gleba] zamieniła się w luźną glebę, [i jedna dodała więcej gleby i zaczęła ponownie rosnąć], jeśli mógłby żyć, jest zwolniony; jeśli nie, to podlega.
דאִילָןIlanשֶׁנֶּעֱקַרShenneekarוְנִשְׁתַּיֵּרVenishtayyeirבּוֹBoשֹׁרֶשׁ,Shoresh,פָּטוּר.Patur.וְכַמָּהVekhammaיְהֵאYeheiהַשֹּׁרֶשׁ,Hashshoresh,רַבָּןRabbanגַּמְלִיאֵלGamlieilאוֹמֵרOmeirמִשּׁוּםMishshumרַבִּיRabbiאֶלְעָזָרElazarבֶּןBenיְהוּדָהYehudaאִישׁIshבַּרְתּוֹתָא,Bartota,כְּמַחַטKemakhatשֶׁלShelמִתּוּן:Mittun:
4Drzewo, które zostało wyrwane z korzeniami, ale pozostał jeden korzeń, jest wyłączone. A jak duży musi być ten korzeń? Rabban Gamliel mówi w imieniu rabina Elazara, syna Jehudy z Bertoty, jako szpilkę do rozciągania.
האִילָןIlanשֶׁנֶּעֱקַרShenneekarוּבוֹUvoבְרֵכָה,Vereikha,וְהוּאVehuחָיֶּהKhayyehמִמֶּנָּה,Mimmenna,חָזְרָהKhazeraהַזְּקֵנָהHazzekeinaלִהְיוֹתLihyotכַּבְּרֵכָה.Kabbereikha.הִבְרִיכָהּHivrikhahשָׁנָהShanaאַחַרAkharשָׁנָה,Shana,וְנִפְסְקָה,Venifseka,מוֹנֶהMonehמִשָּׁעָהMishshaaשֶׁנִּפְסְקָה.Shennifseka.סִפּוּקSippukהַגְּפָנִים,Haggefanim,וְסִפּוּקVesippukעַלAlגַּבֵּיGabbeiסִפּוּק,Sippuk,אַףAfעַלAlפִּיPiשֶׁהִבְרִיכָןShehivrikhanבָּאָרֶץ,Baarets,מֻתָּר.Muttar.רַבִּיRabbiמֵאִירMeiirאוֹמֵר,Omeir,מָקוֹםMakomשֶׁכֹּחָהּShekkokhahיָפֶה,Yafeh,מֻתָּר,Muttar,וְמָקוֹםVemakomשֶׁכֹּחָהּShekkokhahרָע,Ra,אָסוּר.Asur.וְכֵןVekheinבְּרֵכָהBereikhaשֶׁנִּפְסְקָהShennifsekaוְהִיאVehiמְלֵאָהMeleiaפֵרוֹת,Feirot,אִםImהוֹסִיףHosifבְּמָאתַיִם,Bematayim,אָסוּר:Asur:
5Drzewo, które zostało wyrwane z korzeniami i miało ukorzeniony pęd [nisko położona gałąź, która została zgięta i zasadzona w ziemi], a drzewo czerpie teraz pożywienie [tylko] z [nowego] pędu, stare drzewo przyjmuje teraz status strzał. Jeśli ktoś [zginał i] ukorzenił [serię gałęzi] rok po roku i [pierwszy pęd] został oderwany, liczy się [liczbę lat dla praw Orlai ] od czasu, kiedy został odłączony. [Co do] szczepionych pędów winorośli i szczepionych pędów winorośli rosnących na innych szczepionych pędach winorośli, mimo że zakorzenił je w ziemi, są dozwolone. Rabin Meir mówi, że w przypadku, gdy siła [przeszczepu] jest wielka, jest to dozwolone; ale gdzie siły [przeszczepowi] brakuje, jest to zabronione. (Tak też) w odniesieniu do [ukorzenionego] pędu, który oderwał się i jest pełen owoców, jeśli [owoc] zwiększył się [rozmiar] o jedną dwusetną część [po oddzieleniu], jest to zabronione.
ונְטִיעָהNetiaשֶׁלShelעָרְלָהOrlaוְשֶׁלVeshelכִּלְאֵיKileiהַכֶּרֶםHakkeremשֶׁנִּתְעָרְבוּShennitarevuבִנְטִיעוֹת,Vintiot,הֲרֵיHareiזֶהZehלֹאLoיִלְקֹט.Yilkot.וְאִםVeimלָקַט,Lakat,יַעֲלֶהYaalehבְאֶחָדVeekhadוּמָאתַיִם,Umatayim,וּבִלְבַדUvilvadשֶׁלֹּאShelloיִתְכַּוֵּןYitkavveinלִלְקֹט.Lilkot.רַבִּיRabbiיוֹסֵיYoseiאוֹמֵר,Omeir,אַףAfיִתְכַּוֵּןYitkavveinלִלְקֹטLilkotוְיַעֲלֶהVeyaalehבְאֶחָדVeekhadוּמָאתָיִם:Umatayim:
6Pęd Orlaha lub pęd Kilayim [ogólny termin oznaczający produkt zakazanego krzyżowania lub pracy niektórych zwierząt ze sobą, sadzenia razem pewnych roślin lub przeplatania niektórych włókien], które zmieszały się z [innymi] pędami - tymi, nie może się zbierać. Jeśli je zebrał, zostaje zneutralizowany w [mieszaninie] dwustu jeden, pod warunkiem, że nie zebrał ich celowo. Rabin Yose mówi, że nawet jeśli zebrał je celowo [w celu ich zneutralizowania], to zostaje zneutralizowane za dwieście jeden.
זהֶעָלִים,Healim,וְהַלּוּלָבִים,Vehallulavim,וּמֵיUmeiגְּפָנִים,Gefanim,וּסְמָדַר,Usemadar,מֻתָּרִיםMuttarimבָּעָרְלָהBaorlaוּבָרְבָעִיUvarevaiוּבַנָּזִיר,Uvannazir,וַאֲסוּרִיםVaasurimבָּאֲשֵׁרָה.Baasheira.רַבִּיRabbiיוֹסֵיYoseiאוֹמֵר,Omeir,הַסְּמָדַרHassemadarאָסוּר,Asur,מִפְּנֵיMippeneiשֶׁהוּאShehuפְּרִי.Peri.רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerאוֹמֵר,Omeir,הַמַּעֲמִידHammaamidבִּשְׂרָףBisrafהָעָרְלָה,Haorla,אָסוּר.Asur.אָמַרAmarרַבִּיRabbiיְהוֹשֻׁעַ,Yehoshua,שָׁמַעְתִּיShamatiבְּפֵרוּשׁ,Befeirush,שֶׁהַמַּעֲמִידShehammaamidבִּשְׂרָףBisrafהֶעָלִיםHealimוּבִשְׂרָףUvisrafהָעִקָּרִים,Haikkarim,מֻתָּר,Muttar,בִּשְׂרָףBisrafהַפַּגִּים,Happaggim,אָסוּר,Asur,מִפְּנֵיMippeneiשֶׁהֵםSheheimפְּרִי:Peri:
7Liście, kiełki, soki winorośli i pąki winorośli są dozwolone w odniesieniu do [praw] Orlah , Revai [owoc drzewa w czwartym roku po jego posadzeniu, który należy zabrać do Jerozolimy i tam skonsumować] i do Nazirejczycy, ale są zabronieni w odniesieniu do [praw] Aszery [bałwochwalczego drzewa, z którego wszelkie korzyści są zabronione]. Rabin Yose mówi, że pąki winorośli są zabronione, ponieważ są [uważane] za owoc. Rabin Eliezer mówi, że jeśli ktoś ścina mleko żywicą Orlah , jest to zabronione. Rabin Yehoshua powiedział: Słyszałem wyraźnie [tj. Mam przyjętą tradycję], że jeśli ktoś ścina się żywicą liści lub żywicą korzeni, jest to dozwolone; z żywicą niedojrzałych owoców jest to zabronione, ponieważ są [uważane] za owoc.
חעַנְקוֹקְלוֹת,Ankokelot,וְהַחַרְצַנִּים,Vehakhartsannim,וְהַזַּגִּים,Vehazzaggim,וְהַתֶּמֶדVehattemedשֶׁלָּהֶם,Shellahem,קְלִפֵּיKelippeiרִמּוֹןRimmonוְהַנֵּץVehanneitsשֶׁלּוֹ,Shello,קְלִפֵּיKelippeiאֱגוֹזִים,Egozim,וְהַגַּרְעִינִים,Vehaggarinim,אֲסוּרִיםAsurimבָּעָרְלָה,Baorla,וּבָאֲשֵׁרָה,Uvaasheira,וּבַנָּזִיר,Uvannazir,וּמֻתָּרִיןUmuttarinבָּרְבָעִי.Barevai.וְהַנּוֹבְלוֹת,Vehannovelot,כֻּלָּןKullanאֲסוּרוֹת:Asurot:
8Wadliwe winogrona, pestki winogron, łupiny winogron i wino zrobione z [moczenia] ich [w wodzie], zewnętrzna skórka granatu i jego kiełki [na górze], łupiny orzechów i pestki są zabronione w odniesieniu do Orlah , Aszery , i do Nazirejczyka, dopóki są dozwolone w odniesieniu do Revai . Owoce, które spadły przed osiągnięciem dojrzałości, są zabronione w odniesieniu do wszystkich [wyżej wymienionych praw].
טרַבִּיRabbiיוֹסֵיYoseiאוֹמֵר,Omeir,נוֹטְעִיןNoteinיִחוּרYikhurשֶׁלShelעָרְלָה,Orla,וְאֵיןVeeinנוֹטְעִיןNoteinאֱגוֹזEgozשֶׁלShelעָרְלָה,Orla,מִפְּנֵיMippeneiשֶׁהוּאShehuפְּרִי.Peri.וְאֵיןVeeinמַרְכִּיבִיןMarkivinבְּכַפְנִיּוֹתBekhafniyyotשֶׁלShelעָרְלָה:Orla:
9Rabin Yose mówi, że możemy zasadzić pęd z Orlah [drzewa], ale nie możemy zasadzić orzecha z Orlah , ponieważ jest to owoc. I nie wolno szczepić gałązkami palmowymi Orlai .