Tosefta do Szewiit 2:8
רַבִּי שִׁמְעוֹן שְׁזוּרִי אוֹמֵר, פּוֹל הַמִּצְרִי שֶׁזְּרָעוֹ לְזֶרַע בַּתְּחִלָּה, כַּיּוֹצֵא בָהֶן. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֲפוּנִין הַגַּמְלוֹנִין, כַּיּוֹצֵא בָהֶן. רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר, אֲפוּנִין הַגַּמְלוֹנִין, מִשֶּׁתִּרְמְלוּ לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה:
Rabin Shimon Shezuri mówi, że fasola egipska, która była pierwotnie sadzona na nasiona, jest traktowana podobnie. Rabin Simon mówi, że gruba fasola jest do nich podobna. Rabin Elazar mówi, że gęsta fasola wytworzyła strąki przed Rosz ha-Szana .
Poznaj tosefta do Szewiit 2:8. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.