Tosefta do Pea 2:4
וְלֶחָרוּבִין, כָּל הָרוֹאִין זֶה אֶת זֶה. אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל, נוֹהֲגִין הָיוּ בֵּית אַבָּא, נוֹתְנִין פֵּאָה אַחַת לַזֵּיתִים שֶׁהָיוּ לָהֶם בְּכָל רוּחַ, וְלֶחָרוּבִין, כָּל הָרוֹאִין זֶה אֶת זֶה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּרַבִּי צָדוֹק אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ, אַף לֶחָרוּבִין שֶׁהָיוּ לָהֶם בְּכָל הָעִיר:
A w przypadku drzew chleba świętojańskiego wszystko, co jest na widoku. Rabban Gamliel powiedział: To było zwyczajem mojego ojca'dom, aby dać po jednym groszku za drzewa oliwne z każdej strony, i za drzewa chleba świętojańskiego, aby dać wszystko, co się nawzajem widzi . Rabin Elazar bar Tzadok mówi w swoim imieniu: Nawet jeśli chodzi o drzewa chleba świętojańskiego, które mieli w całym mieście.
Poznaj tosefta do Pea 2:4. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.